Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
regnavitque ioiachin filius eius pro e
エホヤキムは先祖たちとともに眠り、その子エホヤキンが代って王となった。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et dormivit manahem cum patribus suis regnavitque phaceia filius eius pro e
メナヘムは先祖たちと共に眠り、その子ペカヒヤが代って王となった。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et dormivit amri cum patribus suis et sepultus est in samaria regnavitque ahab filius eius pro e
オムリはその先祖と共に眠って、サマリヤに葬られ、その子アハブが代って王となった。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
coniuravit autem contra eum sellum filius iabes percussitque eum palam et interfecit regnavitque pro e
ヤベシの子シャルムが徒党を結んで彼に敵し、イブレアムで彼を撃ち殺し、彼に代って王となった。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et dormivit abiam cum patribus suis et sepelierunt eum in civitate david regnavitque asa filius eius pro e
アビヤムはその先祖と共に眠って、ダビデの町に葬られ、その子アサが代って王となった。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ioram vero filius ahab regnavit super israhel in samaria anno octavodecimo iosaphat regis iudae regnavitque duodecim anni
ユダの王ヨシャパテの第十八年にアハブの子ヨラムはサマリヤでイスラエルの王となり、十二年世を治めた。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ohozias autem filius ahab regnare coeperat super israhel in samaria anno septimodecimo iosaphat regis iuda regnavitque super israhel duobus anni
彼は主の目の前に悪を行い、その父の道と、その母の道、およびかのイスラエルに罪を犯させたネバテの子ヤラベアムの道に歩み、
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dormivitque achaz cum patribus suis et sepelierunt eum in civitate hierusalem neque enim receperunt eum in sepulchra regum israhel regnavitque ezechias filius eius pro e
アハズはその先祖たちと共に眠ったので、エルサレムの町にこれを葬った。しかし、イスラエルの王たちの墓には持って行かなかった。その子ヒゼキヤが彼に代って王となった。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dormivitque ezechias cum patribus suis et sepelierunt eum supra sepulchra filiorum david et celebravit eius exequias universus iuda et omnes habitatores hierusalem regnavitque manasses filius eius pro e
ヒゼキヤはその先祖たちと共に眠ったので、ダビデの子孫の墓のうちの高い所に葬られた。ユダの人々およびエルサレムの住民は皆その死に当って彼に敬意を表した。その子マナセが彼に代って王となった。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
iozachar namque filius semath et iozabad filius somer servi eius percusserunt eum et mortuus est et sepelierunt eum cum patribus suis in civitate david regnavitque amasias filius eius pro e
すなわちその家来シメアテの子ヨザカルと、ショメルの子ヨザバデが彼を撃って殺し、彼をその先祖と同じく、ダビデの町に葬った。その子アマジヤが代って王となった。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
coniuravit autem adversum eum phacee filius romeliae dux eius et percussit eum in samaria in turre domus regiae iuxta argob et iuxta ari et cum eo quinquaginta viros de filiis galaaditarum et interfecit eum regnavitque pro e
時に彼の副官であったレマリヤのペカが、ギレアデびと五十人と共に徒党を結んで彼に敵し、サマリヤの、王の宮殿の天守で彼を撃ち殺した。すなわちペカは彼を殺し、彼に代って王となった。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: