Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
quid ergo dicemus ad haec si deus pro nobis quis contra no
acu ara d-nernu ihi ? anwa ara ɣ-izemren ma yella sidi ṛebbi yid-nneɣ ?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui non est mecum contra me est et qui non congregat mecum spargi
win ur nelli ara yid-i, ixulef-iyi ; win ur d-njemmeɛ ara yid-i ițḍeggiɛ !
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tunc dicebat illis surget gens contra gentem et regnum adversus regnu
yenna-yasen daɣen : a d-yekker wegdud ɣer wayeḍ, a d-tekker tagelda ɣer tayeḍ.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non post multum autem misit se contra ipsam ventus typhonicus qui vocatur euroaquil
lameɛna ur tɛeṭṭel ara tekker-ed yiwet n tbuciḍant iwumi qqaṛen erakilun i d-ikkan seg idurar n tegzirt-nni.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quos suscepit iason et hii omnes contra decreta caesaris faciunt regem alium dicentes esse iesu
yazun isṭerḥeb yis-sen. xulfen lumuṛ n qayṣer, qqaṛen belli yella ugellid nniḍen ițusemman Ɛisa.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et inde navigantes sequenti die venimus contra chium et alia adplicuimus samum et sequenti venimus miletu
syenna nkemmel abrid di lebḥeṛ, newweḍ azekka-nni zdat temdint n ciyu, sellazekka-nni newweḍ ɣer temdint n samus ; ass wis ṛebɛa newweḍ ɣer temdint n mili.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et cum sederet in montem olivarum contra templum interrogabant eum separatim petrus et iacobus et iohannes et andrea
sidna Ɛisa yeqqim deg iɣil uzemmur iqublen lǧameɛ iqedsen. buṭrus, yeɛqub, yuḥenna akk-d andriyus i gellan yid-es, steqsan-t :
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et cum multis diebus tarde navigaremus et vix devenissemus contra cnidum prohibente nos vento adnavigavimus cretae secundum salmone
lbabuṛ nni yewwi-yaɣ kra n wussan s țțawil ; armi neṛwa leɛtab i newweḍ ɣer tama n temdint n knidus, imi ur aɣ-yeǧǧi ara waḍu a nqeṛṛeb, nɛedda rrif n tegzirt n kritus, ɣer tama n salmuni.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non de omnibus vobis dico ego scio quos elegerim sed ut impleatur scriptura qui manducat mecum panem levavit contra me calcaneum suu
mačči fell-awen meṛṛa i d-nniɣ ayagi : ssneɣ widak i xtaṛeɣ. lameɛna ayen yuran ad yețwakemmel : « win yeččan aɣṛum yid-i, yuɣal-iyi-d d aɛdaw.»
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nam si tu ex naturali excisus es oleastro et contra naturam insertus es in bonam olivam quanto magis hii secundum naturam inserentur suae oliva
ma yella kečč i d-ițwagezmen seg uḥeccad, tețțuleqmeḍ ɣef tzemmurt n lɛali ɣas akken d aḥeccad i telliḍ, acḥal ihi i sen-ishel i nutni yellan ț-țiṣeḍwa n tzemmurt iwakken ad uɣalen ad țțuleqmen ɣef tzemmurt-nsen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et quicumque dixerit verbum contra filium hominis remittetur ei qui autem dixerit contra spiritum sanctum non remittetur ei neque in hoc saeculo neque in futur
yal win ara iregmen di mmi-s n bunadem, a s-ițwasameḥ, ma d win ara iregmen ṛṛuḥ iqedsen, ur s-ițwasamaḥ ara ama di lweqt-agi, ama di lweqt i d-iteddun.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
facere iudicium contra omnes et arguere omnes impios de omnibus operibus impietatis eorum quibus impie egerunt et de omnibus duris quae locuti sunt contra eum peccatores impi
iwakken ad iḥaseb imdanen meṛṛa, ad iɛaqeb imcumen ur ten-tḍuɛ ara, ɣef yir lecɣal-nsen, ɣef rregmat i d-ssufuɣen yemcumen-agi seg yimawen-nsen .
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: