Je was op zoek naar: iohannis (Latijn - Kabylian)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Kabylian

Info

Latijn

baptismum iohannis de caelo erat an ex hominibu

Kabylian

anwa i d-icegn, d ṛebbi neɣ d imdanen ?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

baptismum iohannis de caelo erat an ex hominibus respondete mih

Kabylian

anwa i d-iceggɛen yeḥya ad isseɣḍes deg waman, d ṛebbi neɣ d imdanen ? erret-iyi-d !

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

facta est ergo quaestio ex discipulis iohannis cum iudaeis de purification

Kabylian

yiwen wass kra seg inelmaden n yeḥya hedṛen d yiwen wergaz n wat isṛail ɣef luḍu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ille vero ait in quo ergo baptizati estis qui dixerunt in iohannis baptismat

Kabylian

yenna-yasen : anwa aɣḍas i-s-tețwaɣeḍsem ihi ? rran-as : s weɣḍas n yeḥya.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quae cum exisset dixit matri suae quid petam et illa dixit caput iohannis baptista

Kabylian

teffeɣ tenna i yemma-s : d acu ara s-ssutreɣ ? terra-yas : ssuter-as aqeṛṛuy n yeḥya.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

a diebus autem iohannis baptistae usque nunc regnum caelorum vim patitur et violenti rapiunt illu

Kabylian

seg wussan-nni i deg ițbecciṛ yeḥya aɣeṭṭas armi ț-țura, imdanen țnaɣen ɣef tgelda n igenwan, bɣan a ț-țkecmen s ddreɛ.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

incipiens a baptismate iohannis usque in diem qua adsumptus est a nobis testem resurrectionis eius nobiscum fieri unum ex isti

Kabylian

seg wasmi i t-isseɣḍes yeḥya aɣeṭṭas armi d ass i deg yețwarfed ɣer igenni ; iwakken ad yili am nukkni d inigi n ḥeggu-ines.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cumque introisset statim cum festinatione ad regem petivit dicens volo ut protinus des mihi in disco caput iohannis baptista

Kabylian

tekcem ɣer ugellid tenna-yas : efk-iyi-d tura kan aqeṛṛuy n yeḥya deg uḍebsi !

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

videntes autem petri constantiam et iohannis conperto quod homines essent sine litteris et idiotae admirabantur et cognoscebant eos quoniam cum iesu fueran

Kabylian

mi walan belli buṭrus d yuḥenna heddṛen s laman mbla akukru, wehmen axaṭer ẓran d imdanen ur neɣṛi ara ; ɛeqlen-ten seg wid yeddan d sidna Ɛisa.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

baptismum iohannis unde erat e caelo an ex hominibus at illi cogitabant inter se dicentes si dixerimus e caelo dicet nobis quare ergo non credidistis ill

Kabylian

aɣḍas n yeḥya, s ɣuṛ ṛebbi i d-ikka neɣ s ɣuṛ yemdanen ? ddɣa bdan qqaṛen wway gar-asen : ma nenna-yas seg igenwan, a ɣ-d-yini acuɣeṛ ihi ur tuminem ara yis,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cum ergo prandissent dicit simoni petro iesus simon iohannis diligis me plus his dicit ei etiam domine tu scis quia amo te dicit ei pasce agnos meo

Kabylian

mi kfan učči, sidna Ɛisa yenna i semɛun buṭrus : a semɛun mmi-s n yunes, tḥemmleḍ-iyi akteṛ n wigi ? semɛun buṭrus yenna-yas : ih a sidi, teẓriḍ ḥemmleɣ-k. sidna Ɛisa yenna-yas : ?ḥadar izamaren-iw.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dicit ei tertio simon iohannis amas me contristatus est petrus quia dixit ei tertio amas me et dicit ei domine tu omnia scis tu scis quia amo te dicit ei pasce oves mea

Kabylian

sidna Ɛisa yesteqsa-t tikkelt tis tlata, yenna-yas : a semɛun mmi-s n yunes, tḥemmleḍ-iyi ? semɛun buṭrus iɣaḍ-it lḥal, axaṭer ț-țikkelt tis tlata i t-id-yesteqsa : « ma tḥemmleḍ-iyi ?». dɣa yenna-yas : a sidi, teẓriḍ kullec, teẓriḍ belli ḥemmleɣ-k ! sidna Ɛisa yenna-yas : ?ḥadar ulli-inu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,041,378,519 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK