Je was op zoek naar: suscitavit (Latijn - Kabylian)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Kabylian

Info

Latijn

quem vero deus suscitavit non vidit corruptione

Kabylian

lameɛna win i d-yesseḥya sidi ṛebbi, ur t-yeǧǧi ara ad yerku deg uẓekka.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

hunc deus suscitavit tertia die et dedit eum manifestum fier

Kabylian

meɛna ass wis tlata sidi ṛebbi isseḥya-t-id si ger lmegtin ; yefka-yas tazmert s wayes i d-isbeggen iman-is,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

deus vero et dominum suscitavit et nos suscitabit per virtutem sua

Kabylian

sidi ṛebbi i d-yessekren sidna Ɛisa si ger lmegtin, a ɣ-d-isseḥyu ula d nukni s tezmert-is.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

deus vero suscitavit eum a mortuis qui visus est per dies multos hi

Kabylian

lameɛna sidi ṛebbi isseḥya-t-id si ger lmegtin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

auctorem vero vitae interfecistis quem deus suscitavit a mortuis cuius nos testes sumu

Kabylian

tenɣam mmi-s n ugellid n tudert, meɛna sidi ṛebbi yesseḥya-t-id si ger lmegtin , aql-aɣ d inigan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quem deus suscitavit solutis doloribus inferni iuxta quod inpossibile erat teneri illum ab e

Kabylian

lameɛna sidi ṛebbi yesseḥya t-id, isellek-it-id si tesraft n lmut axaṭer d lmuḥal a t-teṭṭef ɣuṛ-es.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

iesus ergo ante sex dies paschae venit bethaniam ubi fuerat lazarus mortuus quem suscitavit iesu

Kabylian

sețța wussan uqbel lɛid n tfaska, sidna Ɛisa iṛuḥ ɣer bitani, taddart n laɛẓar win akken i d-yesseḥya si lmut.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

consepulti ei in baptismo in quo et resurrexistis per fidem operationis dei qui suscitavit illum a mortui

Kabylian

s weɣḍas-nwen tețwameḍlem akk-d lmasiḥ, lameɛna teḥyam-d daɣen yid-es si lmut imi tumnem s tezmert n sidi ṛebbi i t-id-isseḥyan si ger lmegtin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

testimonium ergo perhibebat turba quae erat cum eo quando lazarum vocavit de monumento et suscitavit eum a mortui

Kabylian

wid akk i gḥedṛen akk-d sidna Ɛisa asmi i gessawel i laɛẓar a d-iffeɣ seg u?ekka mi i t-id-yesseḥya si lmut, cehden-d ɣef wayen ẓran ;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

paulus apostolus non ab hominibus neque per hominem sed per iesum christum et deum patrem qui suscitavit eum a mortui

Kabylian

nekk bulus, yellan d ṛṛasul, mačči s ufus neɣ s lebɣi n yemdanen, lameɛna s lebɣi n Ɛisa lmasiḥ akk-d baba ṛebbi i t-id isseḥyan si ger lmegtin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

invenimur autem et falsi testes dei quoniam testimonium diximus adversus deum quod suscitaverit christum quem non suscitavit si mortui non resurgun

Kabylian

lemmer ț-țideț lmegtin ur d ḥeggun ara, neskaddeb ɣef sidi ṛebbi nukni i d-icehden belli yesseḥya-d lmasiḥ si ger lmegtin. lemmer ur t-id-isseḥyi ara, ihi lmegtin ur d-ḥeggun ara ;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ecce angelus domini adstitit et lumen refulsit in habitaculo percussoque latere petri suscitavit eum dicens surge velociter et ceciderunt catenae de manibus eiu

Kabylian

taswiɛt kan, ataya lmelk n sidi ṛebbi iḍheṛ-as-d ; yiwet n tafat tameqqrant tceɛceɛ-ed di lḥebs-nni. lmelk-nni yennul idis n buṭrus, issendekwal-it-id yenna-yas : Ɣiwel kker ! imiren kan, qqeṛsent snasel-nni ɣlint-ed seg ifassen-is.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

notum sit omnibus vobis et omni plebi israhel quia in nomine iesu christi nazareni quem vos crucifixistis quem deus suscitavit a mortuis in hoc iste adstat coram vobis sanu

Kabylian

ilaq aț-țeẓrem kunwi d wat isṛail meṛṛa, belli s yisem n sidna Ɛisa anaṣari, win akken i tsemmṛem ɣef wumidag, win akken i d-yesseḥya sidi ṛebbi si ger lmegtin, s tezmert-is i gbedd wergaz agi tura zdat-wen yeḥla.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quod si spiritus eius qui suscitavit iesum a mortuis habitat in vobis qui suscitavit iesum christum a mortuis vivificabit et mortalia corpora vestra propter inhabitantem spiritum eius in vobi

Kabylian

ma yezdeɣ deg-wen ṛṛuḥ n sidi ṛebbi i d-yesseḥyan sidna Ɛisa si ger lmegtin, win i d-yesseḥyan sidna Ɛisa si ger lmegtin, yezmer daɣen s ṛṛuḥ-is izedɣen deg-wen, a d-yerr tudert i lǧețța-nwen ara yemten.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,744,117,911 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK