Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
et cunctae feminae maritos de eadem tribu accipient ut hereditas permaneat in familii
이 스 라 엘 자 손 의 지 파 중 무 릇 그 기 업 을 이 은 딸 들 은 자 기 조 상 지 파 가 족 되 는 사 람 에 게 로 시 집 갈 것 이 라 그 리 하 면 이 스 라 엘 자 손 이 각 기 조 상 의 기 업 을 보 존 하 게 되 어
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui pro anima mea suas cervices subposuerunt quibus non solus ego gratias ago sed et cunctae ecclesiae gentiu
저 희 는 내 목 숨 을 위 하 여 자 기 의 목 이 라 도 내 어 놓 았 나 니 나 뿐 아 니 라 이 방 인 의 모 든 교 회 도 저 희 에 게 감 사 하 느 니
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cunctae urbes erant munitae muris altissimis portisque et vectibus absque oppidis innumeris quae non habebant muro
그 모 든 성 읍 에 높 은 성 벽 이 둘 려 있 고 문 과 빗 장 이 있 어 견 고 하 며 그 외 에 성 벽 없 는 고 을 이 심 히 많 았 느 니
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et hoc in omne quod latissimum est provinciarum tuarum divulgetur imperium et cunctae uxores tam maiorum quam minorum deferant maritis sui
왕 의 조 서 가 이 광 대 한 전 국 에 반 포 되 면 귀 천 을 무 론 하 고 모 든 부 녀 가 그 남 편 을 존 경 하 리 이 다
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eritque germen tuum quasi pulvis terrae dilataberis ad occidentem et orientem septentrionem et meridiem et benedicentur in te et in semine tuo cunctae tribus terra
네 자 손 이 땅 의 티 끌 같 이 되 어 서 동 서 남 북 에 편 만 할 지 며 땅 의 모 든 족 속 이 너 와 네 자 손 을 인 하 여 복 을 얻 으 리 라
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quicquid primum erumpet e vulva cunctae carnis quam offerunt domino sive ex hominibus sive de pecoribus fuerit tui iuris erit ita dumtaxat ut pro hominis primogenito pretium accipias et omne animal quod inmundum est redimi facia
여 호 와 께 드 리 는 모 든 생 물 의 처 음 나 는 것 은 사 람 이 나 짐 승 이 나 다 네 것 이 로 되 사 람 의 처 음 난 것 은 반 드 시 대 속 할 것 이 요 부 정 한 짐 승 의 처 음 난 것 도 대 속 할 것 이
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
isti sunt dies quos nulla umquam delebit oblivio et per singulas generationes cunctae in toto orbe provinciae celebrabunt nec est ulla civitas in qua dies phurim id est sortium non observentur a iudaeis et ab eorum progenie quae his caerimoniis obligata es
각 도, 각 읍, 각 집 에 서 대 대 로 이 두 날 을 기 념 하 여 지 키 되 이 부 림 일 을 유 다 인 중 에 서 폐 하 지 않 게 하 고 그 자 손 중 에 서 도 기 념 함 이 폐 하 지 않 게 하 였 더
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
omnes servi regis et cunctae quae sub dicione eius sunt norunt provinciae quod sive vir sive mulier invocatus interius atrium regis intraverit absque ulla cunctatione statim interficiatur nisi forte rex auream virgam ad eum tetenderit pro signo clementiae atque ita possit vivere ego igitur quomodo ad regem intrare potero quae triginta iam diebus non sum vocata ad eu
' 왕 의 신 복 과 왕 의 각 도 백 성 이 다 알 거 니 와 무 론 남 녀 하 고 부 름 을 받 지 아 니 하 고 안 뜰 에 들 어 가 서 왕 에 게 나 아 가 면 오 직 죽 이 는 법 이 요 왕 이 그 자 에 게 금 홀 을 내 어 밀 어 야 살 것 이 라 이 제 내 가 부 름 을 입 어 왕 에 게 나 아 가 지 못 한 지 가 이 미 삼 십 일 이 라' 하
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: