Je was op zoek naar: hereditatis (Latijn - Koreaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Korean

Info

Latin

hereditatis

Korean

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Koreaans

Info

Latijn

dicens tibi dabo terram chanaan funiculum hereditatis vestra

Koreaans

들 의 각 짐 승 에 게 마 시 우 시 니 들 나 귀 들 도 해 갈 하

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

pars autem domini populus eius iacob funiculus hereditatis eiu

Koreaans

여 호 와 의 분 깃 은 자 기 백 성 이 라 야 곱 은 그 택 하 신 기 업 이 로

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

scientes quod a domino accipietis retributionem hereditatis domino christo servit

Koreaans

이 는 유 업 의 상 을 주 께 받 을 줄 앎 이 니 너 희 는 주 그 리 스 도 를 섬 기 느 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dominus pars hereditatis meae et calicis mei tu es qui restitues hereditatem meam mih

Koreaans

그 혀 로 참 소 치 아 니 하 고 그 벗 에 게 행 악 지 아 니 하 며 그 이 웃 을 훼 방 치 아 니 하

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

qui est pignus hereditatis nostrae in redemptionem adquisitionis in laudem gloriae ipsiu

Koreaans

이 는 우 리 의 기 업 에 보 증 이 되 사 그 얻 으 신 것 을 구 속 하 시 고 그 의 영 광 을 찬 미 하 게 하 려 하 심 이

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

memor esto congregationis tuae quam possedisti ab initio redemisti virgam hereditatis tuae mons sion in quo habitasti in e

Koreaans

나 는 거 의 실 족 할 뻔 하 였 고 내 걸 음 이 미 끄 러 질 뻔 하 였 으

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

inluminatos oculos cordis vestri ut sciatis quae sit spes vocationis eius quae divitiae gloriae hereditatis eius in sancti

Koreaans

너 희 마 음 눈 을 밝 히 사 그 의 부 르 심 의 소 망 이 무 엇 이 며 성 도 안 에 서 그 기 업 의 영 광 의 풍 성 이 무 엇 이

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

non est his similis pars iacob qui enim formavit omnia ipse est et israhel virga hereditatis eius dominus exercituum nomen ill

Koreaans

야 곱 의 분 깃 은 이 같 지 아 니 하 시 니 그 는 만 물 의 조 성 자 요 이 스 라 엘 은 그 산 업 의 지 파 라 그 이 름 은 만 군 의 여 호 와 시 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quare errare nos fecisti domine de viis tuis indurasti cor nostrum ne timeremus te convertere propter servos tuos tribus hereditatis tua

Koreaans

여 호 와 여, 어 찌 하 여 우 리 로 주 의 길 에 서 떠 나 게 하 시 며 우 리 의 마 음 을 강 퍅 케 하 사 주 를 경 외 하 지 않 게 하 시 나 이 까 ? 원 컨 대 주 의 종 들 곧 주 의 산 업 인 지 파 들 을 위 하 사 돌 아 오 시 옵 소

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

pasce populum tuum in virga tua gregem hereditatis tuae habitantes solos in saltu in medio carmeli pascentur basan et galaad iuxta dies antiquo

Koreaans

원 컨 대 주 는 주 의 지 팡 이 로 주 의 백 성 곧 갈 멜 속 삼 림 에 홀 로 거 하 는 주 의 기 업 의 떼 를 먹 이 시 되 그 들 을 옛 날 같 이 바 산 과 길 르 앗 에 서 먹 이 옵 소

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ipsaeque urbes quae dabuntur de possessionibus filiorum israhel ab his qui plus habent plures auferentur et qui minus pauciores singuli iuxta mensuram hereditatis suae dabunt oppida leviti

Koreaans

이 스 라 엘 자 손 의 산 업 에 서 레 위 인 에 게 너 희 가 성 읍 을 줄 때 에 많 이 얻 은 자 에 게 서 는 많 이 취 하 여 주 고 적 게 얻 은 자 에 게 서 는 적 게 취 하 여 줄 것 이 라 각 기 얻 은 산 업 을 따 라 서 그 성 읍 들 을 레 위 인 에 게 줄 지 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

omnium qui habitant in monte a libano usque ad aquas masrefoth universique sidonii ego sum qui delebo eos a facie filiorum israhel veniat ergo in parte hereditatis israhel sicut praecepi tib

Koreaans

또 레 바 논 에 서 부 터 미 스 르 봇 마 임 까 지 의 산 지 모 든 거 민 곧 모 든 시 돈 사 람 의 땅 이 라 내 가 그 들 을 이 스 라 엘 자 손 앞 에 서 쫓 아 내 리 니 너 는 나 의 명 한 대 로 그 땅 을 이 스 라 엘 에 게 분 배 하 여 기 업 이 되 게 하

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,770,872,485 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK