Je was op zoek naar: per fidem (Latijn - Koreaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Korean

Info

Latin

per fidem

Korean

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Koreaans

Info

Latijn

per fidem enim ambulamus et non per specie

Koreaans

이 는 우 리 가 믿 음 으 로 행 하 고 보 는 것 으 로 하 지 아 니 함 이 로

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

arbitramur enim iustificari hominem per fidem sine operibus legi

Koreaans

그 러 므 로 사 람 이 의 롭 다 하 심 을 얻 는 것 은 율 법 의 행 위 에 있 지 않 고 믿 음 으 로 되 는 줄 우 리 가 인 정 하 노

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

legem ergo destruimus per fidem absit sed legem statuimu

Koreaans

그 런 즉 우 리 가 믿 음 으 로 말 미 암 아 율 법 을 폐 하 느 뇨 그 럴 수 없 느 니 라 도 리 어 율 법 을 굳 게 세 우 느 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eiu

Koreaans

우 리 가 그 안 에 서 그 를 믿 음 으 로 말 미 암 아 담 대 함 과 하 나 님 께 당 당 히 나 아 감 을 얻 느 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

per viam rectam

Koreaans

올바른 길로

Laatste Update: 2020-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

habitare christum per fidem in cordibus vestris in caritate radicati et fundat

Koreaans

믿 음 으 로 말 미 암 아 그 리 스 도 께 서 너 희 마 음 에 계 시 게 하 옵 시 고 너 희 가 사 랑 가 운 데 서 뿌 리 가 박 히 고 터 가 굳 어 져

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

habentes damnationem quia primam fidem irritam fecerun

Koreaans

처 음 믿 음 을 저 버 렸 으 므 로 심 판 을 받 느 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui in virtute dei custodimini per fidem in salutem paratam revelari in tempore novissim

Koreaans

너 희 가 말 세 에 나 타 내 기 로 예 비 하 신 구 원 을 얻 기 위 하 여 믿 음 으 로 말 미 암 아 하 나 님 의 능 력 으 로 보 호 하 심 을 입 었 나

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui per fidem devicerunt regna operati sunt iustitiam adepti sunt repromissiones obturaverunt ora leonu

Koreaans

저 희 가 믿 음 으 로 나 라 들 을 이 기 기 도 하 며 의 를 행 하 기 도 하 며 약 속 을 받 기 도 하 며 사 자 들 의 입 을 막 기 도 하

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

consepulti ei in baptismo in quo et resurrexistis per fidem operationis dei qui suscitavit illum a mortui

Koreaans

너 희 가 세 례 로 그 리 스 도 와 함 께 장 사 한 바 되 고 또 죽 은 자 들 가 운 데 서 그 를 일 으 키 신 하 나 님 의 역 사 를 믿 음 으 로 말 미 암 아 그 안 에 서 함 께 일 으 키 심 을 받 았 느 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tunc tetigit oculos eorum dicens secundum fidem vestram fiat vobi

Koreaans

이 에 예 수 께 서 저 희 눈 을 만 지 시 며 가 라 사 대 너 희 믿 음 대 로 되 라 ! 하 신

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et quia ab infantia sacras litteras nosti quae te possint instruere ad salutem per fidem quae est in christo ies

Koreaans

또 네 가 어 려 서 부 터 성 경 을 알 았 나 니 성 경 은 능 히 너 로 하 여 금 그 리 스 도 예 수 안 에 있 는 믿 음 으 로 말 미 암 아 구 원 에 이 르 는 지 혜 가 있 게 하 느 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

audientes fidem vestram in christo iesu et dilectionem quam habetis in sanctos omne

Koreaans

이 는 그 리 스 도 예 수 안 에 너 희 의 믿 음 과 모 든 성 도 에 대 한 사 랑 을 들 음 이

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quid enim si quidam illorum non crediderunt numquid incredulitas illorum fidem dei evacuabit absi

Koreaans

어 떤 자 들 이 믿 지 아 니 하 였 으 면 어 찌 하 리 요 그 믿 지 아 니 함 이 하 나 님 의 미 쁘 심 을 폐 하 겠 느

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

propterea et ego audiens fidem vestram quae est in domino iesu et dilectionem in omnes sancto

Koreaans

이 를 인 하 여 주 예 수 안 에 서 너 희 믿 음 과 모 든 성 도 를 향 한 사 랑 을 나 도 듣

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed hoc est quod dictum est per prophetam iohe

Koreaans

이 는 곧 선 지 자 요 엘 로 말 씀 하 신 것 이 니 일 렀 으

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quibus evolutis transierunt praecones per castrorum mediu

Koreaans

삼 일 후 에 유 사 들 이 진 중 으 로 두 루 다 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

per dominum nostrum jesum christum, filium tuum

Koreaans

through our lord jesus christ, your son

Laatste Update: 2018-06-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego proprie servus tuus qui in meam hunc recepi fidem et spopondi dicens nisi reduxero eum peccati reus ero in patrem meum omni tempor

Koreaans

주 의 종 이 내 아 비 에 게 아 이 를 담 보 하 기 를 내 가 이 를 아 버 지 께 로 데 리 고 돌 아 오 지 아 니 하 면 영 영 히 아 버 지 께 죄 를 지 리 이 다 하 였 사 오

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iuxta fidem defuncti sunt omnes isti non acceptis repromissionibus sed a longe eas aspicientes et salutantes et confitentes quia peregrini et hospites sunt supra terra

Koreaans

이 사 람 들 은 다 믿 음 을 따 라 죽 었 으 며 약 속 을 받 지 못 하 였 으 되 그 것 들 을 멀 리 서 보 고 환 영 하 며 또 땅 에 서 는 외 국 인 과 나 그 네 로 라 증 거 하 였 으

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,749,048,186 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK