Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sigillum civitatis
seal of the city
Laatste Update: 2022-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
contemnit multitudinem civitatis clamorem exactoris non audi
buci gradova on se podruguje i ne slua gonièevih povika.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nomen autem civitatis amona et mundabunt terra
hamona je ime i gradu. i tako æe oèistiti zemlju.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
concitaverunt autem plebem et principes civitatis audientes hae
time uzbunie svjetinu i glavare koji su to èuli
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
agros autem civitatis et villas chaleb filio iephonn
geromovim sinovima dali su od rodova polovine manaeova plemena golan u baanu s panjacima i atarot s panjacima.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
erraverunt in solitudine in inaquoso viam civitatis habitaculi non invenerun
sjeti me se, jahve, po dobroti prema svome puku, pohodi me spasenjem svojim
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et plateae civitatis conplebuntur infantibus et puellis ludentibus in plateis eiu
a gradski æe se trgovi ispuniti djeèacima i djevojèicama koji æe se igrati na njegovim trgovima.'
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
adprehendent eum et ducent ad seniores civitatis illius et ad portam iudici
neka ga njegov otac i njegova mati odvedu starjeinama svoga grada, na vrata svoga mjesta,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
egressusque athac ivit ad mardocheum stantem in platea civitatis ante ostium palati
hatak ode do mordokaja na gradski trg, pred vrata kraljeva.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tollens autem booz decem viros de senioribus civitatis dixit ad eos sedete hi
onda boaz uze deset ljudi izmeðu starjeina gradskih i reèe: "posjedajte ovdje!" i posjedae.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
iumenta autem et praedam civitatis diviserunt sibi filii israhel sicut praeceperat dominus iosu
samo stoku i plijen iz onoga grada razdijele meðu sobom izraelci, kao to je jahve zapovjedio joui.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et murus civitatis habens fundamenta duodecim et in ipsis duodecim nomina duodecim apostolorum agn
gradske su zidine imale dvanaest temelja, a na njima dvanaest imena dvanaestorice apostola jaganjèevih.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et maiores natu civitatis illius ad interfectum lavabuntque manus suas super vitulam quae in valle percussa es
zatim sve starjeine iz onoga grada koji bude najblii ubijenome neka operu ruke u potoku nad zaklanom junicom.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cumque ascenderent clivum civitatis invenerunt puellas egredientes ad hauriendam aquam et dixerunt eis num hic est viden
kad su se penjali usponom prema gradu, sretoe djevojke koje su izale da zahvate vode. i zapitae ih: "je li gore vidjelac?" -
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
et corpora eorum in plateis civitatis magnae quae vocatur spiritaliter sodoma et aegyptus ubi et dominus eorum crucifixus es
i njihova æe trupla leati na trgu grada velikoga koji se duhovno zove sodoma i egipat, gdje je i gospodin njihov raspet.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
obiit quoque et husam et regnavit pro eo adad filius badad qui percussit madian in terra moab et nomen civitatis eius avit
kad je umro huam, zakraljio se na njegovo mjesto bedadov sin hadad, koji je potukao midjance na moapskom polju; gradu mu je bilo ime avit.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et duodecim portae duodecim margaritae sunt per singulas et singulae portae erant ex singulis margaritis et platea civitatis aurum mundum tamquam vitrum perlucidu
dvanaest vrata - dvanaest bisera: svaka od svoga bisera. a gradski trg - èisto zlato, kao prozirno staklo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tulit itaque aman stolam et equum indutumque mardocheum in platea civitatis et inpositum equo praecedebat atque clamabat hoc honore condignus est quemcumque rex voluerit honorar
haman uze haljine i konja: obuèe u haljine mordokaja i provede ga na konju po trgu grada vièuæi pred njim: "tako biva onome koga kralj hoæe da poèasti!"
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
et in illa hora factus est terraemotus magnus et decima pars civitatis cecidit et occisi sunt in terraemotu nomina hominum septem milia et reliqui in timore sunt missi et dederunt gloriam deo cael
u taj èas nasta velik potres: pade desetina grada, a u potresu poginu sedam tisuæa ljudi. preivjele spopade strah te proslavie boga nebeskoga.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ingredientur per portas civitatis huius reges et principes sedentes super solium david et ascendentes in curribus et equis ipsi et principes eorum vir iuda et habitatores hierusalem et habitabitur civitas haec in sempiternu
tada æe na vrata ovoga grada ulaziti kraljevi koji sjede na prijestolju davidovu, koji se voze kolima i jau na konjima, oni i njihovi èasnici, judejci i jeruzalemci, i ovaj æe grad ostati dovijeka.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: