Je was op zoek naar: coepi (Latijn - Kroatisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Croatian

Info

Latin

coepi

Croatian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Kroatisch

Info

Latijn

et dixi nunc coepi haec mutatio dexterae excels

Kroatisch

jer æe te i bijes edoma slaviti, i preživjeli iz hamata štovat æe te.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ego ergo coepi percutere te perditione super peccatis tui

Kroatisch

zato sam te i ja poèeo udarati, tamaniti zbog grijeha tvojih.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dixitque dominus ad me ecce coepi tradere tibi seon et terram eius incipe possidere ea

Kroatisch

tada mi reèe jahve: 'eto sam poèeo da ti izruèujem sihona i njegovu zemlju. poèni osvajanje da mu zemljom zagospodariš.'

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quia semel ait coepi loquar ad dominum meum quid si inventi fuerint ibi viginti dixit non interficiam propter vigint

Kroatisch

"evo se opet usuðujem govoriti gospodinu", nastavi dalje. "ako ih se sluèajno ondje naðe samo dvadeset?" "neæu ga uništiti", odgovori, "zbog dvadesetorice."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

dixit itaque ei david cuius es tu vel unde quo pergis qui ait ei puer aegyptius ego sum servus viri amalechitae dereliquit autem me dominus meus quia aegrotare coepi nudius tertiu

Kroatisch

tada ga david upita: "Èiji si ti i odakle si?" a on odgovori: "ja sam egipæanin, sluga jednog amaleèanina. moj me gospodar ostavio jer sam se razbolio prije tri dana.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

num hodie coepi consulere pro eo deum absit hoc a me ne suspicetur rex adversus servum suum rem huiuscemodi in universa domo patris mei non enim scivit servus tuus quicquam super hoc negotio vel modicum vel grand

Kroatisch

zar sam danas prvi put tražio za njega savjet od boga? daleko od mene svaka druga misao! neka kralj ništa ne okrivljuje svoga sluge i sve njegove obitelji, jer sluga njegov nije znao od svega toga ništa!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,041,694,706 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK