Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
si fuero iudicatus scio quod iustus invenia
gle: ja sam pripremio parnicu, jer u svoje sam pravo uvjeren.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si oblitus fuero tui hierusalem oblivioni detur dextera me
mudro sazda on nebesa: vjeèna je ljubav njegova!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et ego si exaltatus fuero a terra omnia traham ad me ipsu
a ja kad budem uzdignut sa zemlje, sve æu privuæi k sebi."
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
et ego quando recordatus fuero pertimesco et concutit carnem meam tremo
pomislim li na to, prestravim se i sam i èitavim svojim tad protrnem tijelom.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
scio quid faciam ut cum amotus fuero a vilicatione recipiant me in domos sua
znam to æu da me prime u svoje kuæe kad budem maknut s uprave.'"
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
si lotus fuero quasi aquis nivis et fulserint velut mundissimae manus mea
kad bih i snijenicom sebe ja isprao, kad bih i lugom ruke svoje umio,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sed quid agam si locutus fuero non quiescet dolor meus et si tacuero non recedet a m
zlopakost me sada shrvala posvema, èitava se rulja oborila na me.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cum autem praesens fuero quos probaveritis per epistulas hos mittam perferre gratiam vestram in hierusale
a kada doðem, poslat æu s preporuènicom one koje odaberete da odnesu vau ljubav u jeruzalem.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dederat autem traditor eius signum eis dicens quemcumque osculatus fuero ipse est tenete eum et ducit
a izdajica im njegov dade znak: "koga poljubim, taj je! uhvatite ga i oprezno odvedite!"
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
lauda anima mea dominum laudabo dominum in vita mea psallam deo meo quamdiu fuero nolite confidere in principibu
svaki æu dan tebe slaviti, ime æu tvoje hvaliti uvijek i dovijeka. $gimel
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cui ille respondit si ligatus fuero novis funibus qui numquam fuerunt in opere infirmus ero et aliorum hominum simili
on joj odgovori: "da me dobro sveu novim jo neupotrijebljenim uetima, onemoæao bih i postao kao obièan èovjek."
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ut recorderis et confundaris et non sit tibi ultra aperire os prae confusione tua cum placatus fuero tibi in omnibus quae fecisti ait dominus deu
da se opomene i da se postidi i da od sramote vie ne otvori usta kad ti oprostim sve to uèini! to je rijeè jahve gospoda.'"
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
cumque planxissent eum dixit ad filios suos cum mortuus fuero sepelite me in sepulchro in quo vir dei sepultus est iuxta ossa eius ponite ossa me
a kad ga je pokopao, reèe svojim sinovima: "poslije moje smrti sahranite me u istu grobnicu gdje je pokopan èovjek boji; stavite moje kosti kraj njegovih.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
quia ego dominus loquar quodcumque locutus fuero verbum et fiet non prolongabitur amplius sed in diebus vestris domus exasperans loquar verbum et faciam illud dicit dominus deu
jer to ja, jahve gospod, govorim, to æe i biti, i rijeè se neæe odgoditi! da! jo za vaih dana, rode odmetnièki, rijeè æu izgovoriti i izvriti.' tako govori jahve gospod!"
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
et sanctificabo nomen meum magnum quod pollutum est inter gentes quod polluistis in medio earum ut sciant gentes quia ego dominus ait dominus exercituum cum sanctificatus fuero in vobis coram ei
ja æu posvetiti ime svoje veliko koje vi oskvrnuste posred narodÄa u koje doðoste! i znat æe narodi da sam ja jahve - rijeè je jahve gospoda - kad na vama, njima naoèigled, pokaem svetost svoju.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et epistulam ad asaph custodem saltus regis ut det mihi ligna et tegere possim portas turris domus et muri civitatis et domum quam ingressus fuero et dedit mihi rex iuxta manum dei mei bonam mecu
i pismo asafu, nadgledniku kraljeve ume, da mi dadne drva za gradnju vrata na tvrði hrama, za gradski bedem i za kuæu u kojoj æu se nastaniti." i dade mi kralj, jer dobrostiva ruka boga moga bijae nada mnom.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak