Je was op zoek naar: illud mare (Latijn - Kroatisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Croatian

Info

Latin

illud mare

Croatian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Kroatisch

Info

Latijn

mare

Kroatisch

more

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

mare hadriaticum

Kroatisch

jadransko more

Laatste Update: 2015-04-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

illud divinum insanus

Kroatisch

c'est fou

Laatste Update: 2014-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ante illud altare holocaust

Kroatisch

stavi žrtvenik za žrtve paljenice pred ulaz prebivališta, Šatora sastanka.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ut manifestem illud ita ut oportet me loqu

Kroatisch

da ga oèitujem propovijedajuæi kako treba.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et accepto corpore ioseph involvit illud sindone mund

Kroatisch

josip uze tijelo, povi ga u èisto platno

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et erudiet eum illud in iudicio deus suus docebit eum illu

Kroatisch

bog ga njegov upuæuje, on ga uèi djelu pravom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

parcet illi et non derelinquet illud et celabit in gutture su

Kroatisch

sladio se pazeæ' da ga ne proguta i pod nepcem svojim zadržavao ga.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ponet illud in altari cum libamentis suis et homo rite mundabitu

Kroatisch

a onda neka sveæenik žrtvu paljenicu i žrtvu prinosnicu podigne na žrtvenik. kad tako sveæenik nad njim obavi obred pomirenja, neka je èist.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et statuit illud iacob in praeceptum et israhel in testamentum aeternu

Kroatisch

izvore svraæaš u potoke što žubore meðu brdima.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nam peccatum occasione accepta per mandatum seduxit me et per illud occidi

Kroatisch

doista grijeh, uhvativši priliku, zapovijeðu me zavede, njome me i ubi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et duae olivae super illud una a dextris lampadis et una a sinistris eiu

Kroatisch

dvije su masline kraj njega, jedna njemu zdesna, druga slijeva."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

quo audito discipuli eius venerunt et tulerunt corpus eius et posuerunt illud in monument

Kroatisch

kad za to doèuše ivanovi uèenici, doðu, uzmu njegovo tijelo i polože ga u grob.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

haec dicit dominus qui facturus est dominus et formaturus illud et paraturus dominus nomen eiu

Kroatisch

"ovako govori jahve, koji stvori zemlju, oblikova je i uèvrsti - ime mu je jahve!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

et mare unum et boves duodecim subter mar

Kroatisch

jedno more i dvanaest volova pod njim;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mare vidit et fugit iordanis conversus est retrorsu

Kroatisch

od istoka sunca do zalaska hvaljeno bilo ime jahvino!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

interrupit mare et perduxit eos statuit aquas quasi utre

Kroatisch

promatram sva djela tvoja, razmatram ono što si uèinio.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

laetentur caeli et exultet terra commoveatur mare et plenitudo eiu

Kroatisch

stog se zakleh u svom gnjevu: 'nikad neæe uæi u moj pokoj!'"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

cumque extendisset moses manum super mare abstulit illud dominus flante vento vehementi et urente tota nocte et vertit in siccum divisaque est aqu

Kroatisch

mojsije je držao ruku ispruženu nad morem dok je jahve svu noæ na stranu valjao vode jakim istoènim vjetrom i more posušio. kad su se vode razdvojile,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

neque trans mare positum ut causeris et dicas quis e nobis transfretare poterit mare et illud ad nos usque deferre ut possimus audire et facere quod praeceptum es

Kroatisch

nije ni preko mora da bi mogao reæi: 'tko æe preko mora za nas poæi, donijeti nam je te nam je objaviti da je vršimo?'

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,280,133 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK