Je was op zoek naar: lucem (Latijn - Kroatisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Croatian

Info

Latin

lucem

Croatian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Kroatisch

Info

Latijn

in manibus abscondit lucem et praecipit ei ut rursus advenia

Kroatisch

on munju drži objema rukama i kazuje joj kamo æe zgoditi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

expectabam bona et venerunt mihi mala praestolabar lucem et eruperunt tenebra

Kroatisch

sreæi se nadah, a doðe nesreæa; svjetlost èekah, a gle, zavi me tama.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

qui revelat profunda de tenebris et producit in lucem umbram morti

Kroatisch

on dubinama razotkriva tmine i sjenu smrtnu na svjetlo izvodi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

appellavitque lucem diem et tenebras noctem factumque est vespere et mane dies unu

Kroatisch

svjetlost prozva bog dan, a tamu prozva noæ. tako bude veèer, pa jutro - dan prvi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

obtenebrentur stellae caligine eius expectet lucem et non videat nec ortum surgentis aurora

Kroatisch

pomrèale zvijezde njezina svanuæa, zaludu se ona vidjelu nadala, i zorinih vjeða ne gledala nigda!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et praeessent diei ac nocti et dividerent lucem ac tenebras et vidit deus quod esset bonu

Kroatisch

da vladaju danom i noæu i da rastavljaju svjetlost od tame. i vidje bog da je dobro.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ascendens autem frangensque panem et gustans satisque adlocutus usque in lucem sic profectus es

Kroatisch

zatim se pope pa pošto razlomi kruh i blagova, dugo je još zborio, sve do zore. tad otputova.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

emitte lucem tuam et veritatem tuam ipsa me deduxerunt et adduxerunt in montem sanctum tuum et in tabernacula tu

Kroatisch

Žedna mi je duša boga, boga živoga: o, kada æu doæi i lice božje gledati?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

respondit iesus nonne duodecim horae sunt diei si quis ambulaverit in die non offendit quia lucem huius mundi vide

Kroatisch

odgovori isus: "nema li dan dvanaest sati? hodi li tko danju, ne spotièe se jer vidi svjetlost ovoga svijeta.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

vanum est vobis ante lucem surgere surgere postquam sederitis qui manducatis panem doloris cum dederit dilectis suis somnu

Kroatisch

usta nam bjehu puna smijeha, a jezik klicanja. meðu poganima tad se govorilo: "velika im djela jahve uèini!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

qui solus habet inmortalitatem lucem habitans inaccessibilem quem vidit nullus hominum sed nec videre potest cui honor et imperium sempiternum ame

Kroatisch

koji jedini ima besmrtnost, prebiva u svjetlu nedostupnu, koga nitko od ljudi ne vidje niti ga vidjeti može. njemu èast i vlast vjekovjeèna! amen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

vae qui dicitis malum bonum et bonum malum ponentes tenebras lucem et lucem tenebras ponentes amarum in dulce et dulce in amaru

Kroatisch

jao onima koji zlo dobrom nazivaju, a dobro zlom, koji od tame svjetlost prave, a od svjetlosti tamu, koji gorko slatkim èine, a slatko gorkim!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dixit ergo eis iesus adhuc modicum lumen in vobis est ambulate dum lucem habetis ut non tenebrae vos conprehendant et qui ambulat in tenebris nescit quo vada

Kroatisch

isus im nato reèe: "još je malo vremena svjetlost meðu vama. hodite dok imate svjetlost da vas ne obuzme tama. tko hodi u tami, ne zna kamo ide.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

et ducam caecos in via quam nesciunt in semitis quas ignoraverunt ambulare eos faciam ponam tenebras coram eis in lucem et prava in recta haec verba feci eis et non dereliqui eo

Kroatisch

vodit æu slijepce po cestama, uputit' ih putovima. pred njima æu tamu u svjetlost obratit', a neravno tlo u ravno. to æu uèiniti i neæu propustiti.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,782,843,207 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK