Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
illa ut audivit surgit cito et venit ad eu
viņa, to dzirdēdama, steigā piecēlās un aizgāja pie viņa,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
venio cito tene quod habes ut nemo accipiat coronam tua
lūk, es nāku drīz. turi, kas tev ir, lai neviens neatņemtu tavu kroni!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dicit qui testimonium perhibet istorum etiam venio cito amen veni domine ies
tas, kas visu šo apliecina, saka: tiešām, es nāku drīz! amen!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et exierunt cito de monumento cum timore et magno gaudio currentes nuntiare discipulis eiu
un viņas bailēs un lielā priekā ātri izgāja no kapa un steidzās to vēstīt viņa mācekļiem.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ille dixit centum cados olei dixitque illi accipe cautionem tuam et sede cito scribe quinquagint
un tas viņam sacīja: simts mucu eļlas. un viņš tam sacīja: Ņem savu parāda zīmi, apsēsties tūlīt un raksti piecdesmit!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dico vobis quia cito faciet vindictam illorum verumtamen filius hominis veniens putas inveniet fidem in terr
es jums saku, ka viņš drīz tiem spriedīs taisnīgu tiesu. tomēr, kā rādās, vai cilvēka dēls atnācis atradīs ticību virs zemes?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixit autem pater ad servos suos cito proferte stolam primam et induite illum et date anulum in manum eius et calciamenta in pede
bet tēvs sacīja saviem kalpiem: steigšus atnesiet labākās drēbes un ietērpiet viņu, un sniedziet gredzenu viņa rokai un kurpes viņa kājām,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
apocalypsis iesu christi quam dedit illi deus palam facere servis suis quae oportet fieri cito et significavit mittens per angelum suum servo suo iohann
jēzus kristus atklāsme, ko viņam devis dievs, lai rādītu saviem kalpiem, kam jānotiek drīzumā un ko viņš, sūtīdams savu eņģeli, darījis zināmu savam kalpam jānim,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et reversus servus nuntiavit haec domino suo tunc iratus pater familias dixit servo suo exi cito in plateas et vicos civitatis et pauperes ac debiles et caecos et claudos introduc hu
un kalps pārnācis ziņoja par to savam kungam. tad nama tēvs kļuva dusmīgs un sacīja savam kalpam: ej steigšus gatvēs un pilsētas ielās un ved šurp nabagus un kropļus, un aklus, un klibus.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: