Je was op zoek naar: gad (Latijn - Lithouws)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Lithuanian

Info

Latin

gad

Lithuanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Lithouws

Info

Latijn

dan et nepthalim gad et ase

Lithouws

danas, neftalis, gadas ir ašeras.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dan ioseph beniamin nepthali gad ase

Lithouws

danas, juozapas, benjaminas, neftalis, gadas ir ašeras.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

in tribu gad princeps fuit heliasaph filius duhe

Lithouws

gado giminės vadas yra deuelio sūnus eljasafas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

die sexto princeps filiorum gad heliasaph filius duhe

Lithouws

Šeštą dieną aukojo gado sūnų kunigaikštis, deuelio sūnus elja-safas:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et locutus est dominus ad gad videntem david dicen

Lithouws

viešpats kalbėjo gadui, dovydo regėtojui:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ascendit david iuxta sermonem gad quem praeceperat ei dominu

Lithouws

dovydas paklausė gado ir nuėjo, kaip viešpats įsakė.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

filii gad sephion et haggi suni et esebon heri et arodi et arel

Lithouws

gado sūnūs: cifjonas, hagis, Šūnis, ecbonas, eris, arodis ir arelis.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ascendit ergo david iuxta sermonem gad quem locutus fuerat ex nomine domin

Lithouws

dovydas nuėjo pagal gado žodį, kurį jis kalbėjo viešpaties vardu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cumque venisset gad ad david dixit ei haec dicit dominus elige quod volueri

Lithouws

gadas, atėjęs pas dovydą, jam tarė: “pasirink, ką nori:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

deditque moses tribui gad et filiis eius per cognationes suas possessionem cuius haec divisio es

Lithouws

mozė davė gado giminei paveldėjimą pagal jų šeimas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et e regione isti stabunt ad maledicendum in monte hebal ruben gad et aser zabulon dan et nepthali

Lithouws

o ant ebalo kalno stovės rubeno, gado, ašero, zabulono, dano ir neftalio giminės, kurie prakeiks.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

angelus autem domini praecepit gad ut diceret david et ascenderet extrueretque altare domino deo in area ornan iebuse

Lithouws

tada viešpaties angelas liepė gadui, kad jis sakytų dovydui eiti ir pastatyti viešpačiui aukurą jebusiečio ornano klojime.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

a iordane contra orientalem plagam omnem terram galaad et gad et ruben et manasse ab aroer quae est super torrentem arnon et galaad et basa

Lithouws

nuo jordano rytuose, visą gileado šalį, gadus, rubenus ir manasus, iki aroero miesto prie arnono upės, ir bašaną.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ad filios ammon haec dicit dominus numquid filii non sunt israhel aut heres non est ei cur igitur hereditate possedit melchom gad et populus eius in urbibus eius habitavi

Lithouws

viešpats sako amonitams: “argi izraelis neturi paveldėtojų? kodėl milkomas paveldėjo gadą ir jo žmonės apsigyveno miestuose?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cumque venisset gad ad david nuntiavit ei dicens aut septem annis veniet tibi fames in terra tua aut tribus mensibus fugies adversarios tuos et illi persequentur aut certe tribus diebus erit pestilentia in terra tua nunc ergo delibera et vide quem respondeam ei qui me misit sermone

Lithouws

gadas atėjo pas dovydą, pasakė jam visa tai ir klausė: “ar nori, kad septyni bado metai būtų tavo krašte, ar kad tris mėnesius turėtum bėgti nuo savo priešų, ar kad tris dienas maras siaustų krašte? dabar apsigalvok ir nuspręsk, ką turiu atsakyti mane siuntusiam”.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,336,675 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK