Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
qui vicerit possidebit haec et ero illi deus et ille erit mihi filiu
nugalėtojas paveldės viską, ir aš būsiu jo dievas, o jis bus mano sūnus.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et qui vicerit et qui custodierit usque in finem opera mea dabo illi potestatem super gente
tam, kuris nugali ir iki galo laikosi mano darbų, aš ‘duosiu valdžią tautoms:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixitque si vicerit me syrus auxilio eris mihi sin autem superaverint te filii ammon ero tibi in praesidiu
joabas sakė broliui: “jei sirai bus per stiprūs man, tu ateisi man į pagalbą, o jei amonitai bus per stiprūs tau, tai aš tau padėsiu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui vicerit dabo ei sedere mecum in throno meo sicut et ego vici et sedi cum patre meo in throno eiu
nugalėtojui aš duosiu atsisėsti šalia savęs, savo soste, kaip ir aš nugalėjau ir atsisėdau šalia savo tėvo, jo soste’.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui vicerit sic vestietur vestimentis albis et non delebo nomen eius de libro vitae et confitebor nomen eius coram patre meo et coram angelis eiu
nugalėtojas bus aprengtas baltais drabužiais, ir jo vardo neištrinsiu iš gyvenimo knygos. aš išpažinsiu jo vardą savo tėvo ir jo angelų akivaizdoje’.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui vicerit faciam illum columnam in templo dei mei et foras non egredietur amplius et scribam super eum nomen dei mei et nomen civitatis dei mei novae hierusalem quae descendit de caelo a deo meo et nomen meum novu
nugalėtoją aš padarysiu ramsčiu savo dievo šventykloje, ir jis jau nebeišeis laukan; užrašysiu ant jo savo dievo vardą ir vardą savo dievo miesto, naujosios jeruzalės, nužengiančios iš dangaus nuo mano dievo, ir savo naująjį vardą’.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: