Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
si tria ista non fecerit egredietur gratis absque pecuni
a ki te kahore enei mea e toru e meatia e ia ki a ia, na, me haere noa atu ia, kaua he moni
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
iustificati gratis per gratiam ipsius per redemptionem quae est in christo ies
he mea whakatika utukore na tona aroha noa, i runga i ta karaiti ihu hokonga
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quoniam gratis absconderunt mihi interitum laquei sui supervacue exprobraverunt animam mea
e noho ana te anahera a ihowa i tetahi taha, i tetahi taha, o te hunga e wehi ana i a ia, a e whakaora ana i a ratou
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixit ei num quia frater meus es gratis servies mihi dic quid mercedis accipia
na ka mea a rapana ki a hakopa, no te mea ko taku iramutu koe, me mahi noa ano koe ki ahau? korero mai ki ahau, me aha he utu mou
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non abicio gratiam dei si enim per legem iustitia ergo christus gratis mortuus es
kahore aku whakakahore i te aroha noa o te atua: mehemea hoki i na runga mai te tika i te ture, maumau mate noa a te karaiti
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
infirmos curate mortuos suscitate leprosos mundate daemones eicite gratis accepistis gratis dat
whakaorangia nga turoro, meinga kia ma nga repera, whakaarahia nga tupapaku, peia nga rewera; ka riro noa nei i a koutou, me hoatu noa e koutou
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aut numquid peccatum feci me ipsum humilians ut vos exaltemini quoniam gratis evangelium dei evangelizavi vobi
i hara oti ahau i ahau i whakaiti ra i ahau kia kake ai koutou, i kauwhau utukore ra i te rongopai o te atua ki a koutou
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
divitias tuas et thesauros tuos in direptionem dabo gratis in omnibus peccatis tuis et in omnibus terminis tui
ka hoatu e ahau ou rawa me ou taonga hei taonga parakete, kahore hoki he utu, a hei mea tera mo ou hara katoa, ara i ou rohe katoa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
neque gratis panem manducavimus ab aliquo sed in labore et fatigatione nocte et die operantes ne quem vestrum gravaremu
kihai hoki matou i kai noa i te taro i te ringa o tetahi tangata, engari i roto i te mahi nui, i te uaua, me te mahi tonu i te ao, i te po, kei whakataimahatia e matou tetahi o koutou
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
recordamur piscium quos comedebamus in aegypto gratis in mentem nobis veniunt cucumeres et pepones porrique et cepae et ali
e mahara ana tatou ki nga ika i kainga noatia e tatou ki ihipa; ki nga kukama, ki nga merengi, ki nga riki, ki nga aniana, me te karika
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
multiplicati sunt super capillos capitis mei qui oderunt me gratis confortati sunt qui persecuti sunt me inimici mei iniuste quae non rapui tunc exsolveba
hei matua mo nga pani, hei kaiwhakarite mo nga pouaru, te atua i tona nohoanga tapu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et nunc quid mihi est hic dicit dominus quoniam ablatus est populus meus gratis dominatores eius inique agunt dicit dominus et iugiter tota die nomen meum blasphematu
na he aha ra taku i konei, e ai ta ihowa; ka kahakina kautia atu nei hoki taku iwi? tangi aue ana i o ratou rangatira, e ai ta ihowa, e whakahaweatia tonutia ana toku ingoa i tenei ra, i tenei ra
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: