Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
et praeteriens vidit hominem caecum a nativitat
na, i a ihu e haere ana, ka kite ia i tetahi tangata i matapo, no tona whanautanga mai ano
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hereticum hominem post unam et secundam correptionem devit
ko te tangata whakapono he, ka kotahi, ka rua nga whakatupatotanga, whakarerea atu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
arbitramur enim iustificari hominem per fidem sine operibus legi
koia matou ka mea ai, kei te whakapono he tika mo te tangata, motu ke i nga mahi o te ture
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
erat lux vera quae inluminat omnem hominem venientem in mundu
ko te marama pono tera, ara ko te marama e marama ai nga tangata katoa e haere mai ana ki te ao
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui percusserit iumentum reddet aliud qui percusserit hominem punietu
ki te whakamate hoki tetahi i te kararehe, me utu e ia: ki te whakamate hoki tetahi i te tangata, me whakamate ano ia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
adquievit et mansit apud hominem fuitque illi quasi unus de filii
a pai tonu te riwaiti kia noho ki taua tangata; a ka meinga taua taitamariki e ia kia rite ki tetahi o ana tama
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
egressis autem illis ecce obtulerunt ei hominem mutum daemonium habente
i a raua e puta ana ki waho, ka kawea mai ki a ia tetahi tangata wahangu, he rewera tona
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ille ubi est inquit quare dimisistis hominem vocate eum ut comedat pane
na ka mea ia ki ana tamahine, a kei hea ia? he aha taua tangata i whakarerea ai e koutou? karangatia ki te kai taro
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et dicebat eis sabbatum propter hominem factum est et non homo propter sabbatu
i mea ano ia ki a ratou, hei mea mo te tangata te hapati, ehara i te mea ko te tangata mo te hapati
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
agrippa autem ad festum volebam et ipse hominem audire cras inquit audies eu
ka mea a akaripa ki a petuha, e hiahia ana ano ahau kia rongo i taua tangata. ka mea ia, ko apopo koe rongo ai ki a ia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dicens iudex quidam erat in quadam civitate qui deum non timebat et hominem non verebatu
i mea ia, i tetahi pa tera tetahi kaiwhakawa, he tangata kihai nei i wehi ki te atua, kihai ano i hopohopo ki te tangata
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
adam vero cognovit havam uxorem suam quae concepit et peperit cain dicens possedi hominem per dominu
na ka mohio a arama ki a iwi, ki tana wahine; a ka hapu ia, a ka whanau a kaina; na ka mea ia, kua whakawhiwhia mai ahau e ihowa ki tetahi tangata
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cumque sacerdos purificans hominem statuerit eum et haec omnia coram domino in ostio tabernaculi testimoni
a ma te tohunga, ma te kaipure, e whakatu te tangata e purea ana, me aua mea hoki, ki te aroaro o ihowa, ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ego feci terram et hominem super eam creavi ego manus meae tetenderunt caelos et omni militiae eorum mandav
naku i mahi te whenua, i hanga hoki nga tangata o runga: naku, na oku ringa i hora nga rangi; ko o ratou mano katoa he mea whakahau naku
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et hominem non contristaverit pignus debitori reddiderit per vim nihil rapuerit panem suum esurienti dederit et nudum operuerit vestiment
ki te mea kihai tetahi tangata i tukinotia e ia, engari i whakahokia e ia tana taunaha ki te tangata i a ia nei ana moni, ki te mea kihai ia i tukino i tetahi, i pahua, ki te mea i homai e ia tana taro ma te tangata e hemokai ana, i hipokina e ia ki te kakahu te tangata e noho tahanga ana
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quem nos adnuntiamus corripientes omnem hominem et docentes omnem hominem in omni sapientia ut exhibeamus omnem hominem perfectum in christo ies
e kauwhautia nei e matou, me te whakatupato i nga tangata katoa, me te whakaako i nga tangata katoa i runga i nga whakaaro mohio katoa, kia tapaea atu ai e matou nga tangata katoa, he mea tino tika i roto i a karaiti ihu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
congregans hominem et pecus congregans volatile caeli et pisces maris et ruinae impiorum erunt et disperdam homines a facie terrae dicit dominu
ka poto i ahau te tangata, te kararehe; ka poto i ahau te manu o te rangi, me te ika o te moana, nga tutukitanga waewae ngatahi ano ko te hunga kino; ka hatepea atu ano e ahau te tangata i runga i te mata o te oneone, e ai ta ihowa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: