Je was op zoek naar: primogenitus (Latijn - Maori)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Maori

Info

Latin

primogenitus

Maori

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Maori

Info

Latijn

filii samuhel primogenitus vasseni et abi

Maori

na, ko nga tama a hamuera; ko te matamua ko hoera, a ko te tuarua ko apia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et de siloni asaia primogenitus et filii eiu

Maori

a, o nga hironi; ko ahaia te matamua ratou ko ana tama

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

qui est imago dei invisibilis primogenitus omnis creatura

Maori

ko ia nei te ahua o te atua e kore nei e kitea atu, ko te whanau matamua o nga mea hanga katoa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

filiusque eius primogenitus abdon et sur et cis et baal et nada

Maori

a ko tana matamua ko aparono, ko turu, ko kihi, ko paara, ko natapa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dicesque ad eum haec dicit dominus filius meus primogenitus meus israhe

Maori

a ka mea koe ki a parao, ko te kupu tenei a ihowa, ko iharaira taku tama, taku matamua

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dixitque illi isaac quis enim es tu qui respondit ego sum primogenitus filius tuus esa

Maori

na ka mea a ihaka, tona papa, ki a ia, ko wai koe? a ka mea ia, ko tau tama ahau, ko ehau, ko tau matamua

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et hae generationes eorum primogenitus ismahelis nabaioth et cedar et adbeel et mabsa

Maori

ko o ratou whakatupuranga enei: ko ta ihimaera matamua, ko nepaioto; muri iho ko kerara, ko atapeere, ko mipihama

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nati quoque sunt filii david in hebron fuitque primogenitus eius amnon de ahinoem iezrahelitid

Maori

a i whanau etahi tama ma rawiri ki heperona: ko amanono tana matamua, na ahinoama ietereeri

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dixitque ad patrem non ita convenit pater quia hic est primogenitus pone dexteram tuam super caput eiu

Maori

a ka mea a hohepa ki tona papa, kaua e pena, e toku papa; ko te tuakana hoki tenei; whakatakotoria tou matau ki runga ki tona matenga

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

filii autem obededom semeias primogenitus iozabad secundus iohaa tertius sachar quartus nathanahel quintu

Maori

a ko nga tama a opereeroma; ko hemaia te matamua, ko iehotapara te tuarua, ko ioaha te tuatoru, ko hakara te tuawha, ko netaneere te tuarima

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et haec nomina filiorum eius in vocabulis et generationibus suis primogenitus ismahelis nabaioth dein cedar et abdeel et mabsa

Maori

a ko nga ingoa enei o nga tama a ihimaera, o ratou ingoa i o ratou whakatupuranga: ta ihimaera matamua ko nepaioto; na, ko kerara, ko arapeere, ko mipihama

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dixitque iacob ego sum esau primogenitus tuus feci sicut praecepisti mihi surge sede et comede de venatione mea ut benedicat mihi anima tu

Maori

na ka mea a hakopa ki tona papa, ko ehau ahau, ko tau matamua: kua oti i ahau tau i ki mai ai ki ahau: na maranga ake, e noho ki te kai i te kai i hopukia nei e ahau, kia manaaki ai tou wairua i ahau

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cecidit autem sors tribui manasse ipse est enim primogenitus ioseph machir primogenito manasse patri galaad qui fuit vir pugnator habuitque possessionem galaad et basa

Maori

a ko te rota tenei i te iwi o manahi; ko ia hoki te matamua a hohepa. i a makiri, i te matamua a manahi, matua o kireara, i te mea he tangata hapai pakanga ia, i a ia a kireara, a pahana

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

abierunt autem tres filii eius maiores post saul in proelium et nomina trium filiorum eius qui perrexerant ad bellum heliab primogenitus et secundus abinadab tertiusque samm

Maori

na, tokotoru nga tama a hehe, ko nga kaumatua, i haere, i aru i a haora ki te pakanga: ko nga ingoa enei o ana tama tokotoru i haere nei ki te pakanga, ko eriapa te matamua, ko to muri iho i a ia ko apinarapa, a ko hamaha te tuatoru

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

filii quoque ruben primogeniti israhel ipse quippe fuit primogenitus eius sed cum violasset torum patris sui data sunt primogenita eius filiis ioseph filii israhel et non est ille reputatus in primogenitu

Maori

na, ko nga tama a reupena matamua a iharaira; ko ia hoki te matamua; heoi, i te mea i whakapokea e ia te moenga o tona papa, ka hotau tona matamuatanga ki nga tama a hohepa, tama a iharaira; na e kore te whakapapa e timata i te matamua

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,748,642,443 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK