Je was op zoek naar: respondens (Latijn - Noors)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Norwegian

Info

Latin

respondens

Norwegian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Noors

Info

Latijn

et respondens iob ai

Noors

da tok job til orde og sa:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

respondens autem iob dixi

Noors

da tok job til orde og sa:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Latijn

respondens autem iob domino dixi

Noors

da svarte job herren og sa:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

respondens autem eliphaz themanites dixi

Noors

da tok elifas fra teman til orde og sa:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Latijn

respondens autem dominus iob de turbine ai

Noors

og herren svarte job ut av stormen og sa:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

at ille respondens ait amen dico vobis nescio vo

Noors

men han svarte og sa: sannelig sier jeg eder: jeg kjenner eder ikke.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

at ille respondens dixit eis quid vobis praecepit mose

Noors

han svarte og sa til dem: hvad har moses foreskrevet eder?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cui respondens satan ait numquid frustra timet iob deu

Noors

men satan svarte herren: mon job frykter gud for intet?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et respondens iesus dixit eis videte ne quis vos seduca

Noors

og jesus svarte og sa til dem: se til at ikke nogen fører eder vill!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ille autem respondens ait nolo postea autem paenitentia motus abii

Noors

men han svarte: jeg vil ikke. men siden angret han det og gikk.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

at ille respondens ait eis helias quidem venturus est et restituet omni

Noors

han svarte og sa: elias kommer visstnok og skal sette alt i rette skikk;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et respondens iesus coepit dicere illis videte ne quis vos seduca

Noors

jesus tok til orde og sa til dem: se til at ikke nogen fører eder vill!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

at ipse respondens ait qui intinguit mecum manum in parapside hic me trade

Noors

han svarte og sa: den som dypper hånden i fatet sammen med mig, han skal forråde mig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

at ille respondens ait omnis plantatio quam non plantavit pater meus caelestis eradicabitu

Noors

men han svarte og sa: enhver plante som min himmelske fader ikke har plantet, skal rykkes op med rot.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

accedens autem ad alterum dixit similiter at ille respondens ait eo domine et non ivi

Noors

og han gikk til den andre og sa det samme til ham. han svarte: ja, herre! men gikk ikke.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et respondens iesus dixit ad illos non egent qui sani sunt medico sed qui male haben

Noors

og jesus svarte og sa til dem: de friske trenger ikke til læge, men de som har ondt;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

at ille respondens uni eorum dixit amice non facio tibi iniuriam nonne ex denario convenisti mecu

Noors

men han svarte en av dem og sa: min venn! jeg gjør dig ikke urett, blev du ikke enig med mig om en penning?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

qui respondens ait illis quia vobis datum est nosse mysteria regni caelorum illis autem non est datu

Noors

han svarte og sa til dem: fordi eder er det gitt å få vite himlenes rikes hemmeligheter; men dem er det ikke gitt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

qui respondens ait illis generatio mala et adultera signum quaerit et signum non dabitur ei nisi signum ionae propheta

Noors

men han svarte og sa til dem: en ond og utro slekt krever tegn, og tegn skal ikke gis den, uten profeten jonas tegn.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et respondens ait illis date illis manducare et dixerunt ei euntes emamus denariis ducentis panes et dabimus eis manducar

Noors

men han svarte og sa til dem: gi i dem å ete! og de sa til ham: skal vi gå bort og kjøpe brød for to hundre penninger og gi dem å ete?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,775,988,370 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK