Je was op zoek naar: se (Latijn - Noors)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Norwegian

Info

Latin

se

Norwegian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Noors

Info

Latijn

se enden

Noors

fremgang

Laatste Update: 2021-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

viri netupha quinquaginta se

Noors

netofas menn, seks og femti;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

passus et se pultus est

Noors

and he has suffered buried

Laatste Update: 2020-04-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et responderunt se nescire unde esse

Noors

og de svarte at de ikke visste hvor den var fra.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

filii adonicam sescenti sexaginta se

Noors

adonikams barn, seks hundre og seks og seksti;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et iterum se inclinans scribebat in terr

Noors

og han bukket sig atter ned og skrev på jorden.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicentes enim se esse sapientes stulti facti sun

Noors

mens de gjorde sig til av å være vise, blev de dårer,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

coppula eam, se non posit acceptera jocularum!

Noors

til helvete med de som ikke kan ta en spøk!

Laatste Update: 2020-06-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

adiecerunt autem et iudaei dicentes haec ita se haber

Noors

men også jødene holdt med ham og sa at så var det.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

avertitque se parumper et flevit et reversus locutus est ad eo

Noors

og han vendte sig fra dem og gråt. så vendte han sig til dem igjen og talte til dem, og han tok simeon fra dem og lot ham binde så de så på.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ceterorum autem nemo audebat coniungere se illis sed magnificabat eos populu

Noors

av de andre vågde ingen å holde sig til dem; men folket priste dem;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

communicet autem is qui catecizatur verbum ei qui se catecizat in omnibus boni

Noors

den som oplæres i ordet, skal dele alt godt med den som lærer ham.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cum venissemus autem romam permissum est paulo manere sibimet cum custodiente se milit

Noors

da vi nu var kommet til rom, overgav høvedsmannen fangene til høvdingen for livvakten; men paulus fikk lov til å bo for sig selv sammen med den stridsmann som holdt vakt over ham.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ascendit ad illos in navem et cessavit ventus et plus magis intra se stupeban

Noors

og han steg inn i båten til dem, og vinden la sig; og de blev ute av sig selv av forundring.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,787,506,837 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK