Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
in cuius manu anima omnis viventis et spiritus universae carnis homini
han som har i sin hånd hver levende sjel og hvert menneskelegemes ånd?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ista est lex animantium et volucrum et omnis animae viventis quae movetur in aqua et reptat in terr
dette er loven om de firføtte dyr og fuglene og alle de liv som rører sig i vannet, og om alle de dyr som kryper på jorden,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixit etiam deus producant aquae reptile animae viventis et volatile super terram sub firmamento cael
og gud sa: det vrimle av liv i vannet, og fugler flyve over jorden under himmelhvelvingen!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et post obitum illius benedixit deus isaac filio eius qui habitabat iuxta puteum nomine viventis et videnti
og efter abrahams død velsignet gud isak, hans sønn. og isak bodde ved brønnen lakai ro'i.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et onus domini ultra non memorabitur quia onus erit unicuique sermo suus et pervertitis verba dei viventis domini exercituum dei nostr
men "herrens byrde" skal i ikke nevne mere; for hver manns eget ord skal være hans byrde, fordi i har forvendt den levende guds, herrens, hærskarenes guds, vår guds ord.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
eo tempore isaac deambulabat per viam quae ducit ad puteum cuius nomen est viventis et videntis habitabat enim in terra austral
isak var nettop kommet tilbake fra en vandring til brønnen lakai ro'i; for han bodde i sydlandet.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
adpropinquansque lacui danihelem voce lacrimabili inclamavit et affatus est eum danihel serve dei viventis deus tuus cui tu servis semper putasne valuit liberare te a leonibu
tidlig om morgenen, så snart det lysnet, stod kongen op og skyndte sig til løvehulen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
formatis igitur dominus deus de humo cunctis animantibus terrae et universis volatilibus caeli adduxit ea ad adam ut videret quid vocaret ea omne enim quod vocavit adam animae viventis ipsum est nomen eiu
og gud herren hadde dannet av jorden alle dyr på marken og alle fugler under himmelen, og han ledet dem til mennesket for å se hvad han vilde kalle dem; og som mennesket kalte hver levende skapning, så skulde den hete.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: