Je was op zoek naar: capitis deminutio (Latijn - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Portuguese

Info

Latin

capitis deminutio

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Portugees

Info

Latijn

imminutio capitis

Portugees

diminuzione di

Laatste Update: 2021-07-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

is capitis damnatus est.

Portugees

ele foi condenado à morte.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cecidit corona capitis nostri vae nobis quia peccavimu

Portugees

caiu a coroa da nossa cabeça; ai de nós. porque pecamos.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

meus est galaad et meus est manasse et effraim susceptio capitis mei iuda rex meu

Portugees

pois ele satisfaz a alma sedenta, e enche de bens a alma faminta.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

caput tuum ut carmelus et comae capitis tui sicut purpura regis vincta canalibu

Portugees

a tua cabeça sobre ti é como o monte carmelo, e os cabelos da tua cabeça como a púrpura; o rei está preso pelas tuas tranças.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dices ad eum haec dicit dominus deus ecce ego ad te gog principem capitis mosoch et thuba

Portugees

e dize: assim diz o senhor deus: eis que eu sou contra ti, ó gogue, príncipe e chefe de meseque e tubal;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fili hominis pone faciem tuam contra gog terram magog principem capitis mosoch et thubal et vaticinare de e

Portugees

filho do homem, dirige o teu rosto para gogue, terra de magogue, príncipe e chefe de meseque e tubal, e profetiza contra ele,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cumque audissem sermonem istum scidi pallium meum et tunicam et evelli capillos capitis mei et barbae et sedi maeren

Portugees

ouvindo eu isto, rasguei a minha túnica e o meu manto, e arranquei os cabelos da minha cabeça e da minha barba, e me sentei atônito.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixitque david ad achis nunc scies quae facturus est servus tuus et ait achis ad david et ego custodem capitis mei ponam te cunctis diebu

Portugees

respondeu davi a Áquis: assim saberás o que o teu servo há de fazer. e disse Áquis a davi: por isso te farei para sempre guarda da minha pessoa.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

anno primo balthasar regis babylonis danihel somnium vidit visio autem capitis eius in cubili suo et somnium scribens brevi sermone conprehendit summatimque perstringens ai

Portugees

no primeiro ano de belsazar, rei de babilônia, teve daniel, na sua cama, um sonho e visões da sua cabeça. então escreveu o sonho, e relatou a suma das coisas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aspiciebam donec throni positi sunt et antiquus dierum sedit vestimentum eius quasi nix candidum et capilli capitis eius quasi lana munda thronus eius flammae ignis rotae eius ignis accensu

Portugees

eu continuei olhando, até que foram postos uns tronos, e um ancião de dias se assentou; o seu vestido era branco como a neve, e o cabelo da sua cabeça como lã puríssima; o seu trono era de chamas de fogo, e as rodas dele eram fogo ardente.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixitque dalila rursum ad eum usquequo decipis me et falsum loqueris ostende quo vinciri debeas si inquit septem crines capitis mei cum licio plexueris et clavum his circumligatum terrae fixeris infirmus er

Portugees

disse dalila a sansão: até agora zombaste de mim, e me disseste mentiras; declara-me pois, agora, com que poderia ser amarrado. e ele lhe disse: se teceres as sete tranças da minha cabeça com os liços da teia.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et emissa similitudo manus adprehendit me in cincinno capitis mei et elevavit me spiritus inter terram et caelum et adduxit in hierusalem in visione dei iuxta ostium interius quod respiciebat aquilonem ubi erat statutum idolum zeli ad provocandam aemulatione

Portugees

e estendeu a forma duma mão, e me tomou por uma trança da minha cabeça; e o espírito me levantou entre a terra e o céu, e nas visões de deus me trouxe a jerusalém, até a entrada da porta do pátio de dentro, que olha para o norte, onde estava o assento da imagem do ciúme, que provoca ciúme.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,774,082,401 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK