Je was op zoek naar: cibus (Latijn - Portugees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Portugees

Info

Latijn

cibus

Portugees

alimento

Laatste Update: 2013-08-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

cibus vita

Portugees

vida alimentar

Laatste Update: 2021-05-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

factus cibus viatorum

Portugees

o boulevard do boulevard

Laatste Update: 2023-05-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

panis angelorum cibus viatorum

Portugees

Laatste Update: 2023-09-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vere est cibus, vere est potus?

Portugees

Laatste Update: 2020-10-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

caro enim mea vere est cibus et sanguis meus vere est potu

Portugees

quem come a minha carne e bebe o meu sangue permanece em mim e eu nele.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cibus mihi emendus est, sed satis pecuniae non habeo.

Portugees

eu tenho que comprar comida, mas não tenho dinheiro suficiente.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et occubuerit sol tunc mundatus vescetur de sanctificatis quia cibus illius es

Portugees

e, posto o sol, então será limpo; depois comerá das coisas sagradas, porque isso é o seu pão.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

abominabilis ei fit in vita sua panis et animae illius cibus ante desiderabili

Portugees

de modo que a sua vida abomina o pão, e a sua alma a comida apetecível.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicit eis iesus meus cibus est ut faciam voluntatem eius qui misit me ut perficiam opus eiu

Portugees

disse-lhes jesus: a minha comida é fazer a vontade daquele que me enviou, e completar a sua obra.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ioth manus mulierum misericordium coxerunt filios suos facti sunt cibus earum in contritione filiae populi me

Portugees

as mãos das mulheres compassivas cozeram os próprios filhos; estes lhes serviram de alimento na destruição da filha do meu povo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cibus autem tuus quo vesceris erit in pondere viginti stateres in die a tempore usque ad tempus comedes illu

Portugees

e a tua comida, que hás de comer, será por peso, vinte siclos cada dia; de tempo em tempo a comerás.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnis cibus quem comeditis si fusa fuerit super eum aqua inmundus erit et omne liquens quod bibitur de universo vase inmundum eri

Portugees

todo alimento depositado nele, que se pode comer, sobre o qual vier água, será imundo; e toda bebida que se pode beber, sendo depositada em qualquer destes vasos será imunda.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dixit david ad uriam vade in domum tuam et lava pedes tuos egressus est urias de domo regis secutusque est eum cibus regiu

Portugees

depois disse davi a urias: desce a tua casa, e lava os teus pés. e, saindo urias da casa real, logo foi mandado após ele um presente do rei.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

adhuc carnes erant in dentibus eorum nec defecerat huiuscemodi cibus et ecce furor domini concitatus in populum percussit eum plaga magna nimi

Portugees

quando a carne ainda estava entre os seus dentes, antes que fosse mastigada, acendeu-se a ira do senhor contra o povo, e feriu o senhor ao povo com uma praga, mui grande.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

inferte omnem decimam in horreum et sit cibus in domo mea et probate me super hoc dicit dominus si non aperuero vobis cataractas caeli et effudero vobis benedictionem usque ad abundantia

Portugees

trazei todos os dízimos � casa do tesouro, para que haja mantimento na minha casa, e depois fazei prova de mim, diz o senhor dos exércitos, se eu não vos abrir as janelas do céu, e não derramar sobre vós tal bênção, que dela vos advenha a maior abastança.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

servi mei deponent ea de libano ad mare et ego conponam ea in ratibus in mari usque ad locum quem significaveris mihi et adplicabo ea ibi et tu tolles ea praebebisque necessaria mihi ut detur cibus domui mea

Portugees

os meus servos as levarão do líbano até o mar, e farei conduzi-las em jangadas pelo mar até o lugar que me designares; ali as desamarrarei, e tu as receberás; também farás o meu desejo, dando sustento � minha casa.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

octogenarius sum hodie numquid vigent sensus mei ad discernendum suave aut amarum aut delectare potest servum tuum cibus et potus vel audire ultra possum vocem cantorum atque cantricum quare servus tuus fit oneri domino meo reg

Portugees

oitenta anos tenho hoje; poderei eu discernir entre e bom e o mau? poderá o teu servo perceber sabor no que comer e beber? poderei eu mais ouvir a voz dos cantores e das cantoras? e por que será o teu servo ainda pesado ao rei meu senhor?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pastor et oves hic vir, quī in campō ambulat, pāstor iūliī est. pāstor nōn sōlus est in campō, nam canis niger cum eō est et centum ovēs: ūna ovis nigra et ūndēcentum ovēs albae. pāstor ūnam ovem nigram et multās ovēs albās habet. is 5 est dominus ovis nigrae et ovium albārum. pāstor ovī nigrae et ovibus albīsaquam et cibum dat. cum qnāove nigrā et ūndēcentum ovibus albīs pāstor in campō est. cibus ovium est herba, quae in campō est. in rivō est aqua. ovēs in campō herbam edunt, et aquam bibunt ē 10 rivō, quī inter campum et silvam est. canis herbam nōn ēst, neque pāstor herbam ēst. cibus pāstōris est pānis, quī inest in saccō. iūlius pāstōri suō pānem dat. pāstor canī suō cibum dat: canis ā pāstōre cibum accipit. ita

Portugees

pastor e ovelha

Laatste Update: 2021-07-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,375,340 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK