Je was op zoek naar: exivit (Latijn - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Portuguese

Info

Latin

exivit

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Portugees

Info

Latijn

ex officio iam exivit.

Portugees

ela já saiu do escritório.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

in omnem terram exivit sonus

Portugees

Laatste Update: 2024-01-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

exivit autem sors prima ioiarib secunda iedeia

Portugees

assim a primeira sorte saiu a jeoiaribe, a segunda a jedaías,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cum ergo accepisset ille buccellam exivit continuo erat autem no

Portugees

então ele, tendo recebido o bocado saiu logo. e era noite.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et discerpens eum spiritus inmundus et exclamans voce magna exivit ab e

Portugees

então o espírito imundo, convulsionando-o e clamando com grande voz, saiu dele.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

sed unus militum lancea latus eius aperuit et continuo exivit sanguis et aqu

Portugees

contudo um dos soldados lhe furou o lado com uma lança, e logo saiu sangue e água.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et baiulans sibi crucem exivit in eum qui dicitur calvariae locum hebraice golgoth

Portugees

tomaram, pois, a jesus; e ele, carregando a sua própria cruz, saiu para o lugar chamado caveira, que em hebraico se chama gólgota,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et alius angelus exivit de templo quod est in caelo habens et ipse falcem acuta

Portugees

ainda outro anjo saiu do santuário que está no céu, o qual também tinha uma foice afiada.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dixitque eis de comedente exivit cibus et de forte est egressa dulcedo nec potuerunt per tres dies propositionem solver

Portugees

então lhes disse: do que come saiu comida, e do forte saiu doçura. e em três dias não puderam decifrar o enigma.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

in lvmine tvo in omnem terram exivit sonus et in fines orbis terrae verba eorum.

Portugees

um som se espalhou por toda a terra

Laatste Update: 2022-04-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicit ei pilatus quid est veritas et cum hoc dixisset iterum exivit ad iudaeos et dicit eis ego nullam invenio in eo causa

Portugees

perguntou-lhe pilatos: que é a verdade? e dito isto, de novo saiu a ter com os judeus, e disse-lhes: não acho nele crime algum.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et exivit a pharaone iratus nimis dixit autem dominus ad mosen non audiet vos pharao ut multa signa fiant in terra aegypt

Portugees

pois o senhor dissera a moisés: faraó não vos ouvirá, para que as minhas maravilhas se multipliquem na terra do egito.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et alter angelus exivit de templo clamans voce magna ad sedentem super nubem mitte falcem tuam et mete quia venit hora ut metatur quoniam aruit messis terra

Portugees

e outro anjo saiu do santuário, clamando com grande voz ao que estava assentado sobre a nuvem: lança a tua foice e ceifa, porque é chegada a hora de ceifar, porque já a seara da terra está madura.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

propterea haec dicit dominus deus vae civitati sanguinum ollae cuius rubigo in ea est et rubigo eius non exivit de ea per partes et per partes suas eice eam non cecidit super eam sor

Portugees

portanto, assim diz o senhor deus: ai da cidade sanguinária, da caldeira, que está enferrujada por dentro, e cuja ferrugem não saiu dela! tira dela a carne pedaço por pedaço; não caiu sorte sobre ela;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mense primo cuius vocabulum est nisan anno duodecimo regni asueri missa est sors in urnam quae hebraice dicitur phur coram aman quo die et quo mense gens iudaeorum deberet interfici et exivit mensis duodecimus qui vocatur ada

Portugees

no primeiro mês, que é o mês de nisã, no ano duodécimo do rei assuero, se lançou pur, isto é, a sorte, perante hamã, para cada dia e para mês, até o duodécimo, que é o mês de adar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,748,000,366 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK