Je was op zoek naar: fuga (Latijn - Portugees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Portugees

Info

Latijn

fuga

Portugees

fuga

Laatste Update: 2010-03-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

fuga eros

Portugees

ou mais

Laatste Update: 2013-03-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mutare fuga

Portugees

altere a sequência de escape

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et peribit fuga a pastoribus et salvatio ab optimatibus gregi

Portugees

e não haverá refúgio para os pastores, nem lugar para onde escaparem os principais do rebanho.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et peribit fuga a veloce et fortis non obtinebit virtutem suam et robustus non salvabit animam sua

Portugees

assim de nada valerá a fuga ao ágil, nem o forte corroborará a sua força, nem o valente salvará a sua vida.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

considerabam ad dexteram et videbam et non erat qui cognosceret me periit fuga a me et non est qui requirit animam mea

Portugees

fira-me o justo, será isso uma benignidade; e repreenda-me, isso será como óleo sobre a minha cabeça; não o recuse a minha cabeça; mas continuarei a orar contra os feitos dos ímpios.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vidi dominum stantem super altare et dixit percute cardinem et commoveantur superliminaria avaritia enim in capite omnium et novissimum eorum in gladio interficiam non erit fuga eis fugiet et non salvabitur ex eis qui fugeri

Portugees

vi o senhor, que estava junto ao altar; e me disse: fere os capitéis, para que estremeçam os umbrais; e faze tudo em pedaços sobre a cabeça de todos eles; e eu matarei � espada até o último deles; nenhum deles conseguirá fugir, nenhum deles escapará.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod cum vidissent qui remanserant de beniamin fugerunt in solitudinem et pergebant ad petram cuius vocabulum est remmon in illa quoque fuga palantes et in diversa tendentes occiderunt quinque milia viros et cum ultra tenderent persecuti sunt eos et interfecerunt etiam alios duo mili

Portugees

então os restantes, virando as costas fugiram para deserto, até a penha de rimom; mas os filhos de israel colheram deles pelos caminhos ainda cinco mil homens; e, seguindo-os de perto até gidom, mataram deles mais dois mil.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,792,330,338 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK