Je was op zoek naar: iudicium (Latijn - Portugees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Portugees

Info

Latijn

iudicium

Portugees

tribunal

Laatste Update: 2015-05-12
Gebruiksfrequentie: 11
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

quia praeceptum israhel est et iudicium dei iaco

Portugees

tu os alimentaste com pão de lágrimas, e lhes deste a beber lágrimas em abundância.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

rettulitque moses causam earum ad iudicium domin

Portugees

por que se tiraria o nome de nosso pai dentre a sua família, por não ter tido um filho? dai-nos possessão entre os irmãos de nosso pai.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

ponam coram eo iudicium et os meum replebo increpationibu

Portugees

exporia ante ele a minha causa, e encheria a minha boca de argumentos.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

audite ergo correptiones meas et iudicium labiorum meorum adtendit

Portugees

ouvi agora a minha defesa, e escutai os argumentos dos meus lábios.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

beati qui custodiunt iudicium et faciunt iustitiam in omni tempor

Portugees

gloriai-vos no seu santo nome; regozije-se o coração daqueles que buscam ao senhor.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

et potestatem dedit ei et iudicium facere quia filius hominis es

Portugees

e deu-lhe autoridade para julgar, porque é o filho do homem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

et educet quasi lumen iustitiam tuam et iudicium tuum tamquam meridie

Portugees

a tua justiça é como os montes de deus, os teus juízos são como o abismo profundo. tu, senhor, preservas os homens e os animais.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

nubes et caligo in circuitu eius iustitia et iudicium correctio sedis eiu

Portugees

cantai ao senhor, bendizei o seu nome; anunciai de dia em dia a sua salvação.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

cum exsurgeret in iudicium deus ut salvos faceret omnes mansuetos terrae diapsalm

Portugees

e quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

ad intellegenda verba prudentiae et suscipiendam eruditionem doctrinae iustitiam et iudicium et aequitate

Portugees

para se instruir em sábio procedimento, em retidão, justiça e eqüidade;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

si quis esurit domi manducet ut non in iudicium conveniatis cetera autem cum venero dispona

Portugees

se algum tiver fome, coma em casa, a fim de que não vos reunais para condenação vossa. e as demais coisas eu as ordenarei quando for.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

et honor regis iudicium diligit tu parasti directiones iudicium et iustitiam in iacob tu fecist

Portugees

celebrai com júbilo ao senhor, todos os habitantes da terra; dai brados de alegria, regozijai-vos, e cantai louvores.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

et regnavit david super omnem israhel faciebat quoque david iudicium et iustitiam omni populo su

Portugees

reinou, pois, davi sobre todo o israel, e administrava a justiça e a eqüidade a todo o seu povo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

audiant montes iudicium domini et fortia fundamenta terrae quia iudicium domini cum populo suo et cum israhel diiudicabitu

Portugees

ouvi, montes, a demanda do senhor, e vós, fundamentos duradouros da terra; porque o senhor tem uma demanda com o seu povo e com israel entrará em juízo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,745,761,500 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK