Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ea quae non sunt
aquelas coisas que não são como se fossem
Laatste Update: 2022-08-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
libri mei non sunt.
não são meus livros.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
divitae bonum non sunt
Материального благополучия нет
Laatste Update: 2021-05-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
feles homines non sunt.
gatos não são pessoas.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in labore hominum non sunt et cum hominibus non flagellabuntu
viva ele enquanto existir o sol, e enquanto durar a lua, por todas as gerações.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hae arbores fructiferae non sunt.
estas árvores não são frutíferas.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et erunt duo in carne una itaque iam non sunt duo sed una car
e serão os dois uma só carne; assim já não são mais dois, mas uma só carne.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
o socii, romani non sunt aequi
Laatste Update: 2021-05-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sed aquae tranquilae nic securae non sunt
mas agua
Laatste Update: 2021-10-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
fructus huius arboris edendi non sunt.
os frutos desta árvore não devem ser comidos.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
numquid faciet sibi homo deos et ipsi non sunt di
pode um homem fazer para si deuses? esses tais não são deuses!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
non sunt longevi sapientes nec senes intellegunt iudiciu
não são os velhos que são os sábios, nem os anciãos que entendem o que é reto.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
defecit sufflatorium in igne consumptum est plumbum frustra conflavit conflator malitiae enim eorum non sunt consumpta
já o fole se queimou; o chumbo se consumiu com o fogo; debalde continuam a fundição, pois os maus não são arrancados.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sed tunc quidem ignorantes deum his qui natura non sunt dii serviebati
outrora, quando não conhecíeis a deus, servíeis aos que por natureza não são deuses;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et dispergam eos ventilabro in portis terrae interfeci et perdidi populum meum et tamen a viis suis non sunt revers
e os padejei com a pá nas portas da terra; desfilhei, destruí o meu povo; não voltaram dos seus caminhos.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
congregans congregabo eos ait dominus non est uva in vitibus et non sunt ficus in ficulnea folium defluxit et dedi eis quae praetergressa sun
quando eu os colheria, diz o senhor, já não há uvas na vide, nem figos na figueira; até a folha está caída; e aquilo mesmo que lhes dei se foi deles.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ab omnipotente non sunt abscondita tempora qui autem noverunt eum ignorant dies illiu
por que o todo-poderoso não designa tempos? e por que os que o conhecem não vêem os seus dias?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
alii dicebant haec verba non sunt daemonium habentis numquid daemonium potest caecorum oculos aperir
diziam outros: essas palavras não são de quem está endemoninhado; pode porventura um demônio abrir os olhos aos cegos?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ascendite muros eius et dissipate consummationem autem nolite facere auferte propagines eius quia non sunt domin
subi aos seus muros, e destruí-os; não façais, porém, uma destruição final; tirai os seus ramos; porque não são do senhor.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
adduxi vos quadraginta annis per desertum non sunt adtrita vestimenta vestra nec calciamenta pedum tuorum vetustate consumpta sun
quarenta anos vos fiz andar pelo deserto; não se envelheceu sobre vós a vossa roupa, nem o sapato no vosso pé.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: