Je was op zoek naar: nescio quid sit (Latijn - Portugees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Portugees

Info

Latijn

nescio quid sit

Portugees

nescio quid est irrumabo

Laatste Update: 2021-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nescio quid agat.

Portugees

eu não sei o que ele faz.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nescio quid scriban

Portugees

eu não sei o que é isso

Laatste Update: 2020-08-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nescio quid facturus sim.

Portugees

não sei o que fazer.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sit quid sit

Portugees

seja o que for

Laatste Update: 2022-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quid sit iuris

Portugees

was ist das gesetz

Laatste Update: 2022-08-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nescio quid illud animal vocetur.

Portugees

não sei qual é o nome desse animal.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nunc scio quid sit amor

Portugees

agora eu sei o que é o amor

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quid sit deus qualis sit deus

Portugees

god is great god is, what it is, what

Laatste Update: 2021-11-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

scisne quid sit in ecclesia?

Portugees

você sabe o que há na igreja?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

at ille negavit coram omnibus dicens nescio quid dici

Portugees

mas ele negou diante de todos, dizendo: não sei o que dizes.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iudicium eligamus nobis et inter nos videamus quid sit meliu

Portugees

o que é direito escolhamos para nós; e conheçamos entre nós o que é bom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixitque mihi rex quare vultus tuus tristis cum te aegrotum non videam non est hoc frustra sed malum nescio quid in corde tuo est et timui valde ac nimi

Portugees

e o rei me disse: por que está triste o teu rosto, visto que não estás doente? não é isto senão tristeza de coração. então temi sobremaneira.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

locuta est ergo dalila ad samson dic mihi obsecro in quo sit tua maxima fortitudo et quid sit quo ligatus erumpere nequea

Portugees

disse, pois, dalila a sansão: declara-me, peço-te, em que consiste a tua grande força, e com que poderias ser amarrado para te poderem afligir.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

"emori cupio." "prius, quaeso, disce quid sit vivere."

Portugees

"eu quero morrer." "primeiro, eu te peço, aprende o que é viver."

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,745,755,740 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK