Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
homo faber est suae quisque fortunae
o arquiteto de sua própria fortuna
Laatste Update: 2016-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
te faber est suae fortunae
você arquiteto de seu próprio destino
Laatste Update: 2020-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
faber est quisque fortunae suae
homem é o arquiteto de sua própria fortuna
Laatste Update: 2020-02-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
omnis homo est mortalis.
todo homem é mortal.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
omnis homo est ad mortem
todo homem está à morte
Laatste Update: 2024-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
fatum est faber est suae
o destino é o arquiteto de sua vida
Laatste Update: 2022-03-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
suae quisque fortunae faber est
enquanto a vida é esperança
Laatste Update: 2022-01-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
omnis homo edere et bibere debet.
todo homem deve comer e beber.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ego dixi in excessu meo omnis homo menda
vós, os que temeis ao senhor, confiai no senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et timuit omnis homo et adnuntiaverunt opera dei et facta eius intellexerun
serão entregues ao poder da espada, servidão de pasto aos chacais.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
omnis homo ad proximam sanguinis sui non accedet ut revelet turpitudinem eius ego dominu
nenhum de vós se chegará �quela que lhe é próxima por sangue, para descobrir a sua nudez. eu sou o senhor.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sed unusquisque in iniquitate sua morietur omnis homo qui comederit uvam acerbam obstupescent dentes eiu
pelo contrário, cada um morrerá pela sua própria iniqüidade; de todo homem que comer uvas verdes, é que os dentes se embotarão.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
stultus factus est omnis homo ab scientia confusus est omnis artifex in sculptili quoniam falsum est quod conflavit et non est spiritus in ei
todo homem se embruteceu e não tem conhecimento; da sua imagem esculpida envergonha-se todo fundidor; pois as suas imagens fundidas são falsas, e nelas não há fôlego.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et dicit ei omnis homo primum bonum vinum ponit et cum inebriati fuerint tunc id quod deterius est tu servasti bonum vinum usque adhu
e lhe disse: todo homem põe primeiro o vinho bom e, quando já têm bebido bem, então o inferior; mas tu guardaste até agora o bom vinho.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ecce mensurabiles posuisti dies meos et substantia mea tamquam nihilum ante te verumtamen universa vanitas omnis homo vivens diapsalm
estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando o dia todo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dic ad eos et ad posteros eorum omnis homo qui accesserit de stirpe vestra ad ea quae consecrata sunt et quae obtulerunt filii israhel domino in quo est inmunditia peribit coram domino ego sum dominu
dize-lhes: todo homem dentre os vossos descendentes pelas vossas gerações que, tendo sobre si a sua imundícia, se chegar �s coisas sagradas que os filhos de israel santificam ao senhor, aquela alma será extirpada da minha presença. eu sou o senhor.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a me ergo positum est decretum ut omnis homo qui hanc mutaverit iussionem tollatur lignum de domo ipsius et erigatur et configatur in eo domus autem eius publicetu
também por mim se decreta que a todo homem que alterar este decreto, se arranque uma viga da sua casa e que ele seja pregado nela; e da sua casa se faça por isso um monturo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tu rex posuisti decretum ut omnis homo qui audierit sonitum tubae fistulae et citharae sambucae et psalterii et symphoniae et universi generis musicorum prosternat se et adoret statuam aurea
tu, ó rei, fizeste um decreto, pelo qual todo homem que ouvisse o som da trombeta, da flauta, da harpa, da cítara, do saltério, da gaita de foles, e de toda a sorte de música, se prostraria e adoraria a estátua de ouro;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a fortitudine manus tuae ego defeci in increpationibus propter iniquitatem corripuisti hominem et tabescere fecisti sicut araneam animam eius verumtamen vane %conturbatur; omnis homo diapsalm
também os que buscam a minha vida me armam laços, e os que procuram o meu mal dizem coisas perniciosas,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et accedentes locuti sunt regi super edicto rex numquid non constituisti ut omnis homo qui rogaret quemquam de diis et hominibus usque ad dies triginta nisi a te rex mitteretur in lacum leonum ad quod respondens rex ait verus sermo iuxta decretum medorum atque persarum quod praevaricari non lice
depois se foram � presença do rei e lhe perguntaram no tocante ao interdito real: porventura não assinaste um interdito pelo qual todo homem que fizesse uma petição a qualquer deus, ou a qualquer homem por espaço de trinta dias, exceto a ti, ó rei, fosse lançado na cova dos leões? respondeu o rei, e disse: esta palavra é certa, conforme a lei dos medos e dos persas, que não se pode revogar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: