Je was op zoek naar: pro deus quod licentia (Latijn - Portugees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Portugees

Info

Latijn

pro deus quod licentia

Portugees

por causa da licença

Laatste Update: 2020-07-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pro deus qvod licentia

Portugees

pro deus quod licentia

Laatste Update: 2020-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vidit deus quod esset bonum

Portugees

Laatste Update: 2023-10-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et praeessent diei ac nocti et dividerent lucem ac tenebras et vidit deus quod esset bonu

Portugees

para governar o dia e a noite, e para fazer separação entre a luz e as trevas. e viu deus que isso era bom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

scit enim deus quod in quocumque die comederitis ex eo aperientur oculi vestri et eritis sicut dii scientes bonum et malu

Portugees

porque deus sabe que no dia em que comerdes desse fruto, vossos olhos se abrirão, e sereis como deus, conhecendo o bem e o mal.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et fecit deus bestias terrae iuxta species suas et iumenta et omne reptile terrae in genere suo et vidit deus quod esset bonu

Portugees

deus, pois, fez os animais selvagens segundo as suas espécies, e os animais domésticos segundo as suas espécies, e todos os répteis da terra segundo as suas espécies. e viu deus que isso era bom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

creavitque deus cete grandia et omnem animam viventem atque motabilem quam produxerant aquae in species suas et omne volatile secundum genus suum et vidit deus quod esset bonu

Portugees

criou, pois, deus os monstros marinhos, e todos os seres viventes que se arrastavam, os quais as águas produziram abundantemente segundo as suas espécies; e toda ave que voa, segundo a sua espécie. e viu deus que isso era bom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,745,834,126 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK