Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
et congregavit illos in locum qui vocatur hebraice hermagedo
duhurile cele rele i-au strîns în locul care pe evreieşte se cheamă armaghedon.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et baiulans sibi crucem exivit in eum qui dicitur calvariae locum hebraice golgoth
isus, ducîndu-Şi crucea, a ajuns la locul, zis al ,,căpăţînii``, care în evreieşte se cheamă ,,golgota.``
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
est autem hierosolymis super probatica piscina quae cognominatur hebraice bethsaida quinque porticus haben
În ierusalim, lîngă poarta oilor, este o scăldătoare, numită în evreieşte betesda, care are cinci pridvoare.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et habebant super se regem angelum abyssi cui nomen hebraice abaddon graece autem apollyon et latine habet nomen exterminan
peste ele aveau ca împărat pe îngerul adîncului, care pe evreieşte se cheamă abadon iar pe greceşte apolion.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mense primo cuius vocabulum est nisan anno duodecimo regni asueri missa est sors in urnam quae hebraice dicitur phur coram aman quo die et quo mense gens iudaeorum deberet interfici et exivit mensis duodecimus qui vocatur ada
În luna întîi, adică luna nisan, în al doisprezecelea an al împăratului ahaşveroş, au aruncat pur, adică sorţul, înaintea lui haman, pentru fiecare zi şi pentru fiecare lună, pînă în luna a douăsprezecea, adică luna adar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: