Je was op zoek naar: nunc primum (Latijn - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Romanian

Info

Latin

nunc primum

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Roemeens

Info

Latijn

nunc

Roemeens

acum

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

quam gaudeo!cras, nunc primum, in schola ero

Roemeens

bună ziua, profesor

Laatste Update: 2020-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hoc est maximum et primum mandatu

Roemeens

,,aceasta este cea dintîi, şi cea mai mare poruncă.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

unde ne primum quidem sine sanguine dedicatum es

Roemeens

de aceea şi întîiul legămînt n'a fost sfinţit fără sînge.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nunc ad tempus meum

Roemeens

e timpul meu acuma

Laatste Update: 2022-06-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et in omnes gentes primum oportet praedicari evangeliu

Roemeens

mai întîi trebuie ca evanghelia să fie propovăduită tuturor neamurilor.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nunc systemam consistere?

Roemeens

opresc sistemul acum?

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

finis omnium nunc est

Roemeens

acum obiectivul este acela de a Începutul sfarsitului

Laatste Update: 2020-04-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ut primum vere amas, amor nullum modum habere novit

Roemeens

dragostea adevărată nu

Laatste Update: 2021-12-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nunc pro tunc praetera preterea

Roemeens

moreover, there are now for the next

Laatste Update: 2018-02-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et hii autem probentur primum et sic ministrent nullum crimen habente

Roemeens

trebuiesc cercetaţi întîi, şi numai dacă sînt fără prihană, să fie diaconi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quaerite autem primum regnum et iustitiam eius et omnia haec adicientur vobi

Roemeens

căutaţi mai întîi Împărăţia lui dumnezeu şi neprihănirea lui, şi toate aceste lucruri vi se vor da pe deasupra.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad odorem aquae germinabit et faciet comam quasi cum primum plantatum es

Roemeens

înverzeşte iarăş de mirosul apei, şi dă ramuri de parcă ar fi sădit din nou.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et adduxerunt eum ad annam primum erat enim socer caiaphae qui erat pontifex anni illiu

Roemeens

l-au dus întîi la ana; căci el era socrul lui caiafa, care era mare preot în anul acela.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

videmus nunc per speculum et in aenigmate

Roemeens

acum vedem printr-un pahar, întunecat

Laatste Update: 2021-09-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cum autem audieritis proelia et seditiones nolite terreri oportet primum haec fieri sed non statim fini

Roemeens

cînd veţi auzi de războaie şi de răscoale, să nu vă spăimîntaţi; pentrucă întîi trebuie să se întîmple aceste lucruri. dar sfîrşitul nu va fi îndată.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ait autem ad alterum sequere me ille autem dixit domine permitte mihi primum ire sepelire patrem meu

Roemeens

altuia i -a zis: ,,vino după mine!`` ,,doamne``, i -a răspuns el, ,,lasă-mă să mă duc întîi să îngrop pe tatăl meu.``

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ursus qui heri in silva ambulabat nunc non ambulat.

Roemeens

yesterday, walking in the forest now bear who can not walk.

Laatste Update: 2021-01-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

regionem istam quam nunc vocamus italiam rego ianus obtinuerat

Roemeens

epoca de aur

Laatste Update: 2018-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

regionem istam quam nunc vocamus italiam,regno ianus obtinuerat

Roemeens

Laatste Update: 2020-04-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,740,183,424 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK