Je was op zoek naar: oratio (Latijn - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Romanian

Info

Latin

oratio

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Roemeens

Info

Latijn

scitis nomen meum, ne oratio

Roemeens

you know my name, not my story

Laatste Update: 2013-04-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

oratio abacuc prophetae pro ignorationibu

Roemeens

rugăciunea proorocului habacuc. (de cîntat în felul cîntecelor de jale).

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cum iudicatur exeat condemnatus et oratio eius fiat in peccatu

Roemeens

dumnezeu a vorbit în sfinţenia lui: ,,voi birui, voi împărţi sihemul, voi măsura valea sucot;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui declinat aurem suam ne audiat legem oratio eius erit execrabili

Roemeens

dacă cineva îşi întoarce urechea ca să n'asculte legea, chiar şi rugăciunea lui este o scîrbă. -

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

intret in conspectu tuo oratio mea inclina aurem tuam ad precem mea

Roemeens

lucruri pline de slavă au fost spuse despre tine, cetate a lui dumnezeu! -

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

corneli exaudita est oratio tua et elemosynae tuae commemoratae sunt in conspectu de

Roemeens

şi a zis: ,,cornelie, rugăciunea ta a fost ascultată, şi dumnezeu Şi -a adus aminte de milosteniile tale.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

oratio mosi hominis dei domine refugium tu factus es nobis in generatione et generation

Roemeens

(o cîntare a lui etan, ezrahitul.) voi cînta totdeauna îndurările domnului: voi spune din neam în neam, cu gura mea, credincioşia ta.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dirigatur oratio mea sicut incensum in conspectu tuo elevatio manuum mearum sacrificium vespertinu

Roemeens

cari cugetă lucruri rele în inima lor, şi sînt totdeauna gata să aţîţe războiul!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et oratio fidei salvabit infirmum et adlevabit eum dominus et si in peccatis sit dimittentur e

Roemeens

rugăciunea făcută cu credinţă va mîntui pe cel bolnav, şi domnul îl va însănătoşa; şi dacă a făcut păcate, îi vor fi iertate.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cum angustiaretur in me anima mea domini recordatus sum ut veniat ad te oratio mea ad templum sanctum tuu

Roemeens

ceice se lipesc de idoli deşerţi îndepărtează îndurarea dela ei.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

oratio david exaudi domine iustitiam meam intende deprecationem meam auribus percipe orationem meam non in labiis dolosi

Roemeens

(o cîntare a lui david.) păzeşte-mă, dumnezeule, căci în tine mă încred.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego autem cum mihi molesti essent induebar cilicio humiliabam in ieiunio animam meam et oratio mea in sinum meum convertetu

Roemeens

fereşte-ţi limba de rău, şi buzele de cuvinte înşelătoare!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

die autem sabbatorum egressi sumus foras portam iuxta flumen ubi videbatur oratio esse et sedentes loquebamur mulieribus quae conveneran

Roemeens

În ziua sabatului am ieşit afară pe poarta cetăţii, lîngă un rîu, unde credeam că se află un loc de rugăciune. am şezut jos, şi am vorbit femeilor, cari erau adunate laolaltă.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si forte cadat oratio eorum in conspectu domini et revertatur unusquisque a via sua pessima quoniam magnus furor et indignatio quam locutus est dominus adversum populum hun

Roemeens

poate că se vor smeri cu rugăciuni înaintea domnului, şi se vor întoarce fiecare dela calea sa cea rea. căci mare este mînia şi urgia, cu care a ameninţat domnul pe poporul acesta!``

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

oratio quoque eius et exauditio et cuncta peccata atque contemptus loca etiam in quibus aedificavit excelsa et fecit lucos et statuas antequam ageret paenitentiam scripta sunt in sermonibus oza

Roemeens

rugăciunea lui şi felul în care l -a ascultat dumnezeu, păcatele şi nelegiuirile lui, locurile unde a zidit înălţimi şi a înălţat idoli astarteei şi chipuri cioplite, înainte de a se smeri, sînt scrise în cartea lui hozai.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

corripiet me iustus in misericordia et increpabit me oleum %autem; peccatoris non inpinguet caput meum quoniam adhuc et oratio mea in beneplacitis eoru

Roemeens

nişte îngîmfaţi îmi întind curse şi laţuri, pun reţele dealungul drumului, şi îmi întind capcane. -(oprire).

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,792,282,625 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK