Je was op zoek naar: pulchrum (Latijn - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Romanian

Info

Latin

pulchrum

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Roemeens

Info

Latijn

utroque clarescere pulchrum

Roemeens

ambele străluciri frumoase

Laatste Update: 2020-09-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pulchrum est bene facere rei

Roemeens

es satisfactorio

Laatste Update: 2020-01-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et super omnes naves tharsis et super omne quod visu pulchrum es

Roemeens

împotriva tuturor corăbiilor din tarsis, şi împotriva tuturor lucrurilor plăcute la vedere.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quid enim bonum eius est et quid pulchrum eius nisi frumentum electorum et vinum germinans virgine

Roemeens

o! cît sînt de înfloritori! cît sînt de frumoşi! grîul va veseli pe tineri, şi mustul pe fete.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

produxitque dominus deus de humo omne lignum pulchrum visu et ad vescendum suave lignum etiam vitae in medio paradisi lignumque scientiae boni et mal

Roemeens

domnul dumnezeu a făcut să răsară din pămînt tot felul de pomi, plăcuţi la vedere şi buni la mîncare, şi pomul vieţii în mijlocul grădinii, şi pomul cunoştinţei binelui şi răului.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deleth tetendit arcum suum quasi inimicus firmavit dexteram suam quasi hostis et occidit omne quod pulchrum erat visu in tabernaculo filiae sion effudit quasi ignem indignationem sua

Roemeens

Şi -a încordat arcul ca un vrăjmaş, Şi -a ridicat dreapta ca un asupritor, şi a prăpădit tot ce era plăcut privirilor, Şi -a vărsat ca un foc urgia peste cortul fiicei sionului.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et respondens unus de pueris ait ecce vidi filium isai bethleemitem scientem psallere et fortissimum robore et virum bellicosum et prudentem in verbis et virum pulchrum et dominus est cum e

Roemeens

unul din slujitori a luat cuvîntul, şi a zis: ,,iată, am văzut pe un fiu al lui isai, betleemitul, care ştie să cînte; el este şi un om tare şi voinic, un războinic, vorbeşte bine, este frumos la chip, şi domnul este cu el.``

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,740,262,170 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK