Je was op zoek naar: vitae breviores (Latijn - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Romanian

Info

Latin

vitae breviores

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Roemeens

Info

Latijn

ars vitae

Roemeens

iar acum el rămâne în tinears vitaear

Laatste Update: 2021-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vitae brevioris

Roemeens

Laatste Update: 2024-03-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in vitae discere

Roemeens

Laatste Update: 2021-02-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

disciplina est via vitae

Roemeens

la formazione è uno stile di vita,

Laatste Update: 2021-02-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hic mors gaudet succurrere vitae

Roemeens

death rejoices to succor life

Laatste Update: 2022-11-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

historia vita memoriae,magistra vitae est

Roemeens

history is recorded, the teacher

Laatste Update: 2017-12-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et interrogatus ab eo quot sunt dies annorum vitae tua

Roemeens

faraon a întrebat pe iacov: ,,care este numărul zilelor anilor vieţii tale?``

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

lex sapientis fons vitae ut declinet a ruina morti

Roemeens

Învăţătura înţeleptului este un izvor de viaţă, ca să abată pe om din cursele morţii. -

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fuerunt autem dies vitae eius centum septuaginta quinque ann

Roemeens

iată zilele anilor vieţii lui avraam: el a trăit o sută şaptezeci şi cinci de ani.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

auris quae audit increpationes vitae in medio sapientium commorabitu

Roemeens

urechea care ia aminte la învăţăturile cari duc la viaţă, locuieşte în mijlocul înţelepţilor. -

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et cuncta in quibus spiraculum vitae est in terra mortua sun

Roemeens

tot ce răsufla, tot ce avea suflare de duh de viaţă în nări, tot ce era pe pămîntul uscat, a murit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

detraxit fortes in fortitudine sua et cum steterit non credet vitae sua

Roemeens

Şi totuş, dumnezeu prin puterea lui lungeşte zilele celor sîlnici, şi iată -i în picioare cînd nu mai trăgeau nădejde de viaţă;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

attamen bellum fuit inter roboam et inter hieroboam omni tempore vitae eiu

Roemeens

Între roboam şi ieroboam a fost război tot timpul cît a trăit roboam.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

respondit ergo ei simon petrus domine ad quem ibimus verba vitae aeternae habe

Roemeens

Şi noi am crezut, şi am ajuns la cunoştinţa că tu eşti hristosul, sfîntul lui dumnezeu.``

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

anni vitae ismahel centum triginta septem deficiens mortuus est et adpositus ad populum suu

Roemeens

Şi iată anii vieţii lui ismael: o sută treizeci şi şapte de ani. el şi -a dat duhul, şi a murit, şi a fost adăugat la poporul său.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

domine salvum me fac et psalmos nostros cantabimus cunctis diebus vitae nostrae in domo domin

Roemeens

domnul m'a mîntuit! de aceea, în toate zilele vieţii noastre vom suna din coardele instrumentelor noastre, în casa domnului.``

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aliis quidem odor mortis in mortem aliis autem odor vitae in vitam et ad haec quis tam idoneu

Roemeens

pentru aceştia, o mireasmă dela moarte spre moarte; pentru aceia, o mireasmă dela viaţă spre viaţă. Şi cine este deajuns pentru aceste lucruri?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aliarum quoque bestiarum ablata esset potestas et tempora vitae constituta essent eis usque ad tempus et tempu

Roemeens

Şi celelalte fiare au fost desbrăcate de puterea lor, dar li s'a îngăduit o lungire a vieţii pînă la o vreme şi un ceas anumit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

anno sescentesimo vitae noe mense secundo septimodecimo die mensis rupti sunt omnes fontes abyssi magnae et cataractae caeli apertae sun

Roemeens

În anul al şasesutelea al vieţii lui noe, în luna a doua, în ziua a şaptesprezecea a lunii, în ziua aceea, s'au rupt toate izvoarele adîncului celui mare şi s'au deschis stăvilarele cerurilor.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

accepit autem amram uxorem iocabed patruelem suam quae peperit ei aaron et mosen fueruntque anni vitae amram centum triginta septe

Roemeens

amram a luat de nevastă pe mătuşă-sa iochebed; şi ea i -a născut pe aaron şi pe moise. anii vieţii lui amram au fost o sutătreizeci şi şapte de ani. -

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,743,944,274 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK