Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
custodi praecepta domini dei tui ac testimonia et caerimonias quas praecepit tib
Твердо храните заповеди Господа, Бога вашего, и уставы Его ипостановления, которые Он заповедал тебе;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
custodiasque mandata domini et caerimonias eius quas ego hodie praecipio ut bene sit tib
чтобы соблюдал заповеди Господа и постановления Его, которые сегодня заповедую тебе, дабы тебе было хорошо.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
custodi ergo praecepta et caerimonias atque iudicia quae ego mando tibi hodie ut facia
Итак, соблюдай заповеди и постановления и законы, которые сегодня заповедую тебе исполнять.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cumque introieritis terram quam dominus daturus est vobis ut pollicitus est observabitis caerimonias ista
Когда войдете в землю, которую Господь даст вам, как Он говорил,соблюдайте сие служение.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ama itaque dominum deum tuum et observa praecepta eius et caerimonias iudicia atque mandata omni tempor
Итак люби Господа, Бога твоего, и соблюдай, что повелено Им соблюдать, и постановления Его и законы Его и заповеди Его во все дни.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et sabbatum sanctificatum tuum ostendisti eis et mandata et caerimonias et legem praecepisti eis in manu mosi servi tu
И указал им святую Твою субботу и заповеди, и уставы и закон преподал им чрез раба Твоего Моисея.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mihique mandavit in illo tempore ut docerem vos caerimonias et iudicia quae facere deberetis in terra quam possessuri esti
и повелел мне Господь в то время научить вас постановлениям и законам, дабы вы исполняли их в той земле, в которую вы входите, чтоб овладеть ею.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
observa et cave nequando obliviscaris domini dei tui et neglegas mandata eius atque iudicia et caerimonias quas ego praecipio tibi hodi
Берегись, чтобы ты не забыл Господа, Бога твоего, не соблюдаязаповедей Его, и законов Его, и постановлений Его, которые сегодня заповедую тебе.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sacerdotibus sanctuarium erit de filiis sadoc qui custodierunt caerimonias meas et non erraverunt cum errarent filii israhel sicut erraverunt et levita
Это посвятите священникам из сынов Садока, которые стояли на страже Моей, которые во время отступничества сынов Израилевых не отступили от Меня, как отступили другие левиты.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ad montem quoque sinai descendisti et locutus es cum eis de caelo et dedisti eis iudicia recta et legem veritatis caerimonias et praecepta bon
И снисшел Ты на гору Синай и говорил с ними с неба, и дал им суды справедливые, законы верные, уставы и заповеди добрые.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et venient super te omnes maledictiones istae et persequentes adprehendent te donec intereas quia non audisti vocem domini dei tui nec servasti mandata eius et caerimonias quas praecepit tib
И придут на тебя все проклятия сии, и будут преследовать тебя и постигнут тебя, доколе не будешь истреблен, за то, что ты не слушал гласа Господа Бога твоего и не соблюдал заповедей Его и постановлений Его, которые Онзаповедал тебе:
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anima si praevaricans caerimonias per errorem in his quae domino sunt sanctificata peccaverit offeret pro delicto suo arietem inmaculatum de gregibus qui emi potest duobus siclis iuxta pondus sanctuari
если кто сделает преступление и по ошибке согрешит против посвященного Господу, пусть за вину свою принесет Господу из стада овец овна без порока, по твоей оценке, серебряными сиклями по сиклю священному, в жертву повинности;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et observa custodias domini dei tui ut ambules in viis eius et custodias caerimonias eius et praecepta eius et iudicia et testimonia sicut scriptum est in lege mosi ut intellegas universa quae facis et quocumque te verteri
и храни завет Господа Бога твоего, ходя путями Его и соблюдая уставы Его и заповеди Его, и определения Его и постановления Его, как написано в законе Моисеевом, чтобы быть тебе благоразумным во всем, что ни будешь делать, и везде, куда ни обратишься;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et testificatus est dominus in israhel et in iuda per manum omnium prophetarum et videntum dicens revertimini a viis vestris pessimis et custodite praecepta mea et caerimonias iuxta omnem legem quam praecepi patribus vestris et sicut misi ad vos in manu servorum meorum prophetaru
тогда Господь чрез всех пророков Своих, чрез всякого прозорливца предостерегал Израиля и Иуду, говоря: возвратитесь со злых путей ваших и соблюдайте заповеди Мои, уставы Мои, по всему учению, которое Я заповедал отцам вашим и которое Я преподал вамчрез рабов Моих, пророков.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: