Je was op zoek naar: hasta (Latijn - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Russian

Info

Latin

hasta

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Russisch

Info

Latijn

sud hasta

Russisch

Женщина была защищена.

Laatste Update: 2024-03-24
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Latijn

super ipsum sonabit faretra vibrabit hasta et clypeu

Russisch

колчан звучит над ним, сверкает копье и дротик;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et respondens david ait ecce hasta regis transeat unus de pueris et tollat ea

Russisch

И отвечал Давид и сказал: вот копье царя; пусть один из отроков придет и возьмет его;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et de nepthali principes mille et cum eis instructa clypeo et hasta triginta septem mili

Russisch

из колена Неффалимова тысяча вождей и с ними тридцать семь тысяч с щитами икопьями;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nova bella elegit dominus et portas hostium ipse subvertit clypeus et hasta si apparuerint in quadraginta milibus israhe

Russisch

Избрали новых богов, от того война у ворот. Виден ли был щит и копье у сорока тысяч Израиля?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et noverit universa ecclesia haec quia non in gladio nec in hasta salvat dominus ipsius est enim bellum et tradet vos in manus nostra

Russisch

и узнает весь этот сонм, что не мечом и копьем спасает Господь,ибо это война Господа, и Он предаст вас в руки наши.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dixit autem david ad philistheum tu venis ad me cum gladio et hasta et clypeo ego autem venio ad te in nomine domini exercituum dei agminum israhel quibus exprobrast

Russisch

А Давид отвечал Филистимлянину: ты идешь против меня с мечом и копьем и щитом, а я иду против тебя во имя Господа Саваофа, Бога воинств Израильских, которые ты поносил;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

non est bonum hoc quod fecisti vivit dominus quoniam filii mortis estis vos qui non custodistis dominum vestrum christum domini nunc ergo vide ubi sit hasta regis et ubi scyphus aquae qui erat ad caput eiu

Russisch

Нехорошо ты это делаешь; жив Господь! вы достойны смерти за то, что не бережете господина вашего, помазанника Господня. Посмотри, где копье царя и сосуд сводою, что были у изголовья его?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

iūlius: "aemilius pīlum tantum fert, is enim pedes est, nōn eques. eques est mīles quī ex equō pugnat; quī pedibus pugnat pedes est. equitēs hastās, peditēs pīla ferunt. pīlum nōn tam longum est quam hasta, neque gladius peditis tam longus est quam gladius equitis. pīlum aemiliī sex pedēs longum est."

Russisch

julius: "aemilius bears only a pike, for he is a foot, not a knight. a knight is a soldier who fights on a horse; he who fights with his feet is a foot. horsemen carry spears, infantrymen carry balls. a pike is not as long as a spear, nor a sword as long as a foot it is more than the sword of a horseman. pilius aemilius is six feet long.

Laatste Update: 2022-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,776,394,326 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK