Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ingressus est ergo heliseus domum et ecce puer mortuus iacebat in lectulo eiu
И вошел Елисей в дом, и вот, ребенок умерший лежит на постели его.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et erat quidam mendicus nomine lazarus qui iacebat ad ianuam eius ulceribus plenu
Был также некоторый нищий, именем Лазарь, который лежал у ворот его в струпьях
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et confestim surgens coram illis tulit in quo iacebat et abiit in domum suam magnificans deu
И он тотчас встал перед ними, взял, на чем лежал, и пошел в дом свой, славя Бога.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
inter pedes eius ruit defecit et mortuus est ante pedes illius volvebatur et iacebat exanimis et miserabili
К ногам ее склонился, пал и лежал, к ногам ее склонился, пал; где склонился, там и пал сраженный.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mane facto surrexit homo et aperuit ostium ut coeptam expleret viam et ecce concubina eius iacebat ante ostium sparsis in limine manibu
Господин ее встал поутру, отворил двери дома и вышел, чтоб идти в путь свой: и вот, наложница его лежит у дверей дома, и руки ее на пороге.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cumque surrexissent diluculo azotii altera die ecce dagon iacebat pronus in terram ante arcam domini et tulerunt dagon et restituerunt eum in loco su
И встали Азотяне рано на другой день, и вот, Дагон лежит лицем своим к земле пред ковчегом Господним. И взяли они Дагона и опять поставили его на свое место.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
amasa autem conspersus sanguine iacebat in media via vidit hoc quidam vir quod subsisteret omnis populus ad videndum eum et amovit amasam de via in agrum operuitque eum vestimento ne subsisterent transeuntes propter eu
Амессай же лежал в крови среди дороги; и тот человек, увидев, что весь народ останавливается над ним, стащил Амессая с дороги в поле инабросил на него одежду, так как он видел, что всякий проходящий останавливался над ним.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui cum reversus esset de horto nemoribus consito et intrasset convivii locum repperit aman super lectulum corruisse in quo iacebat hester et ait etiam reginam vult opprimere me praesente in domo mea necdum verbum de ore regis exierat et statim operuerunt faciem eiu
Когда царь возвратился из сада при дворце в дом пира, Аман был припавшим к ложу, на котором находилась Есфирь. И сказал царь: даже и насиловать царицу хочет в доме у меня! Слово вышло из уст царя, – и накрыли лице Аману.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
erat quondam in gallia alesia, oppdum munitum. eo loco edto sita erat. ante oppidum campus amplus iacebat, eum campum fluvius et silvae cingebant. oppidum gallos ab inimicis tegebat. caesar ad it copias magnas adducit, castra loca idoneo ponit valla fossaque munit. magna in campo ante oppidum pugna erat. hodie victoria dubia est, sed cito romani vincent et alesiam occupabunt.
от цезаря до алезии
Laatste Update: 2023-09-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: