Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
vivere in tempore
живи моментом
Laatste Update: 2023-04-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
omnes, in bono tempus
omnes, in bono tempus
Laatste Update: 2014-02-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et in tempore messis dicam messoribu
e al momento della mietitura dirò mietitura.
Laatste Update: 2024-08-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mea est ultio et ego retribuam in tempore
Laatste Update: 2024-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
faciant filii israhel phase in tempore su
пусть сыны Израилевы совершат Пасху в назначенное для нее время:
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
qui bene obediet, in tempore bonum erit ordinare
Если не сохранишь малого, потеряешь большее
Laatste Update: 2022-01-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et omnes in mose baptizati sunt in nube et in mar
и все крестились в Моисея в облаке и в море;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
convenerunt omnes in silo ut ascenderent et dimicarent contra eo
Когда услышали сие сыны Израилевы, то собралось все общество сынов Израилевых в Силом, чтоб идти против них войною.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vana sunt opera et risu digna in tempore visitationis suae peribun
Это совершенная пустота, дело заблуждения; во время посещения их они исчезнут.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ingredieris in abundantia sepulchrum sicut infertur acervus in tempore su
Войдешь во гроб в зрелости, как укладываются снопы пшеницы в свое время.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
humiliamini igitur sub potenti manu dei ut vos exaltet in tempore visitationi
Итак смиритесь под крепкую руку Божию, да вознесет вас в свое время.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
iuxta numerum et pondus omnium descriptumque est omne pondus in tempore ill
все счетом и весом. И все взвешенное записано в то же время.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et erit dies una quae nota est domino non dies neque nox et in tempore vesperae erit lu
День этот будет единственный, ведомый только Господу: ни день, ни ночь; лишь в вечернее время явится свет.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et concepit mulier et peperit filium in tempore et in hora eadem quam dixerat heliseu
И женщина стала беременною и родила сына на другой год, в то самое время, как сказал ей Елисей.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dixeruntque maiores natu quid faciemus reliquis qui non acceperunt uxores omnes in beniamin feminae conciderun
И сказали старейшины общества: что нам делать с оставшимися касательно жен, ибо истреблены женщины у Вениамина?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
domine miserere nostri te expectavimus esto brachium eorum in mane et salus nostra in tempore tribulationi
Господи! помилуй нас; на Тебя уповаем мы; будь нашею мышцею с раннего утра и спасением нашим во время тесное.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
aderant autem quidam ipso in tempore nuntiantes illi de galilaeis quorum sanguinem pilatus miscuit cum sacrificiis eoru
В это время пришли некоторые и рассказали Ему о Галилеянах, которых кровь Пилат смешал с жертвами их.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cunctasque urbes in tempore illo cepimus interfectis habitatoribus earum viris ac mulieribus et parvulis non reliquimus in eis quicqua
и взяли в то время все города его, и предали заклятию все города, мужчин и женщин и детей, не оставили никого в живых;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
adhuc me loquente in oratione ecce vir gabrihel quem videram in visione principio cito volans tetigit me in tempore sacrificii vespertin
когда я еще продолжал молитву, муж Гавриил, которого я видел прежде в видении, быстро прилетев, коснулся меня около времени вечерней жертвы
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dixerunt eis inmundi sumus super animam hominis quare fraudamur ut non valeamus offerre oblationem domino in tempore suo inter filios israhe
и сказали ему те люди: мы нечисты от прикосновения к мертвым телам человеческим; для чего нас лишать того, чтобы мы принесли приношение Господу в назначенное время среди сынов Израилевых?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: