Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
quae voce meliora sunt
quae voce meliora sunt,
Laatste Update: 2024-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ad meliora
良い方向へ
Laatste Update: 2022-08-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
semper ad meliora
всегда двигайся вперед
Laatste Update: 2023-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cupio omnia quae vis
Laatste Update: 2023-06-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
meliora sunt bono inimica.
Лучшее - враг хорошего.
Laatste Update: 2021-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
praecepique omnia quae facere debereti
И дал я вам в то время повеления обо всем, что надлежит вам делать.
Laatste Update: 2023-06-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
fecit ergo noe omnia quae praeceperat illi deu
И сделал Ной все: как повелел ему Бог, так он и сделал.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ab accaron usque ad mare omnia quae vergunt ad azotum et viculos eiu
и от Екрона к морю все, что находится около Азота, с селами их,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et ait nathan ad david omnia quae in corde tuo sunt fac deus enim tecum es
И сказал Нафан Давиду: все, что у тебя на сердце, делай, ибо с тобою Бог.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
iumentis tuis et pecoribus omnia quae nascuntur praebebunt cibu
и скоту твоему и зверям, которые на земле твоей, да будут все произведения ее в пищу.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
osculetur me osculo oris sui quia meliora sunt ubera tua vin
Да лобзает он меня лобзанием уст своих! Ибо ласки твои лучше вина.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
descenditque in aream et fecit omnia quae sibi imperaverat socru
И пошла на гумно и сделала все так, как приказывала ей свекровь ее.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et omnia quae libri huius qui vocatur hester historia continentu
Так повеление Есфири подтвердило это слово о Пуриме, и оно вписано в книгу.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cui respondit senex pax tecum sit ego praebebo omnia quae necessaria sunt tantum quaeso ne in platea manea
Старик сказал ему: будь спокоен: весь недостаток твой на мне, только не ночуй на улице.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
abiit ergo nuntius et venit et narravit david omnia quae ei praeceperat ioa
И пошел посланный , и пришел, и рассказал Давиду обо всем,для чего послал его Иоав, обо всем ходе сражения.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
deus qui fecit mundum et omnia quae in eo sunt hic caeli et terrae cum sit dominus non in manufactis templis inhabita
Бог, сотворивший мир и все, что в нем, Он, будучи Господом неба и земли, не в рукотворенных храмах живет
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
adsumpsit autem iesus duodecim et ait illis ecce ascendimus hierosolyma et consummabuntur omnia quae scripta sunt per prophetas de filio homini
Отозвав же двенадцать учеников Своих, сказал им: вот, мы восходим в Иерусалим, и совершится все, написанное через пророков о Сыне Человеческом,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cum ergo ascendissemus ad famulum tuum patrem nostrum narravimus ei omnia quae locutus est dominus meu
Когда мы пришли к рабу твоему, отцу нашему, то пересказали ему слова господина моего.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dividentque membra caput et omnia quae adherent iecori et inponent super ligna quibus subiciendus est igni
и рассекут ее на части, отделив голову ее и тук ее, и разложит их священник на дровах, которые на огне, на жертвеннике,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vosque cernitis omnia quae fecerit dominus deus vester cunctis per circuitum nationibus quomodo pro vobis ipse pugnaveri
Вы видели все, что сделал Господь Бог ваш пред лицем вашим со всеми сими народами, ибо Господь Бог ваш Сам сражался за вас.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: