Je was op zoek naar: peperit (Latijn - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Russian

Info

Latin

peperit

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Russisch

Info

Latijn

peperit quoque zelpha alteru

Russisch

И родила Зелфа, служанка Лии, другого сына Иакову.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

post quem peperit filiam nomine dina

Russisch

Потом родила дочь и нарекла ей имя: Дина.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

rursum lia concipiens peperit sextum filiu

Russisch

И еще зачала Лия и родила Иакову шестого сына.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ingresso ad se viro concepit et peperit filiu

Russisch

Валла зачала и родила Иакову сына.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

concubina chaleb maacha peperit saber et tharan

Russisch

Наложница Халевова, Мааха, родила Шевера и Фирхану;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

deditque ei filiam suam uxorem quae peperit ei eththe

Russisch

Шешан отдал дочь свою Иархе, рабу своему, в жену: и она родила ему Аттая.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nam et cerva in agro peperit et reliquit quia non erat herb

Russisch

Даже и лань рождает на поле и оставляет детей , потому что нет травы.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

concepit dolorem et peperit iniquitatem et uterus eius praeparat dolo

Russisch

Он зачал зло и родил ложь, и утроба его приготовляет обман.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

antequam parturiret peperit antequam veniret partus eius peperit masculu

Russisch

Еще не мучилась родами, а родила; прежде нежели наступили боли ее, разрешилась сыном.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

concepitque et peperit filium in senectute sua tempore quo praedixerat ei deu

Russisch

Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости его во время, о котором говорил ему Бог;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

bos eorum concepit et non abortit vacca peperit et non est privata fetu su

Russisch

Вол их оплодотворяет и не извергает, корова их зачинает и невыкидывает.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cumque mortua fuisset azuba accepit uxorem chaleb ephrath quae peperit ei u

Russisch

И умерла Азува; и взял себе Халев Ефрафу, и она родила ему Хура.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

epha autem concubina chaleb peperit arran et musa et gezez porro arran genuit geze

Russisch

И Ефа, наложница Халевова, родила Харана, Моцу и Газеза. И Харан родил Газеза.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et postquam vidit draco quod proiectus est in terram persecutus est mulierem quae peperit masculu

Russisch

Когда же дракон увидел, что низвержен на землю, начал преследовать жену, которая родила младенцамужеского пола.

Laatste Update: 2024-04-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Latijn

erat autem thamna concubina eliphaz filii esau quae peperit ei amalech hii sunt filii adae uxoris esa

Russisch

Фамна же была наложница Елифаза, сына Исавова, и родила ЕлифазуАмалика. Вот сыновья Ады, жены Исавовой.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

adtendite ad abraham patrem vestrum et ad sarram quae peperit vos quia unum vocavi eum et benedixi ei et multiplicavi eu

Russisch

Посмотрите на Авраама, отца вашего, и на Сарру, родившую вас: ибо Я призвал его одного и благословил его, и размножил его.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

accepit autem aaron uxorem elisabe filiam aminadab sororem naasson quae peperit ei nadab et abiu et eleazar et ithama

Russisch

Аарон взял себе в жену Елисавету, дочь Аминадава, сестру Наассона, и она родила ему Надава и Авиуда, Елеазара и Ифамара.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

accepit autem amram uxorem iocabed patruelem suam quae peperit ei aaron et mosen fueruntque anni vitae amram centum triginta septe

Russisch

Амрам взял Иохаведу, тетку свою, себе в жену, и она родила емуАарона и Моисея. А лет жизни Амрама было сто тридцать семь.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cognovit quoque adhuc adam uxorem suam et peperit filium vocavitque nomen eius seth dicens posuit mihi deus semen aliud pro abel quem occidit cai

Russisch

И познал Адам еще жену свою, и она родила сына, и нарекла ему имя: Сиф, потому что, говорила она , Бог положил мне другое семя,вместо Авеля, которого убил Каин.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

uxor quoque eius iudaia peperit iared patrem gedor et heber patrem soccho et hicuthihel patrem zano hii autem filii beththiae filiae pharaonis quam accepit mere

Russisch

И жена его Иудия родила Иереда, отца Гедора, и Хевера, отца Сохо, и Иекуфиила, отца Занаоха. Это сыновья Бифьи, дочери фараоновой, которуювзял Меред.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,771,075,238 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK