Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ita et de pulmentis dabitis primitiva domin
от начатков теста вашего отдавайте в возношение Господу в роды ваши.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fide celebravit pascha et sanguinis effusionem ne qui vastabat primitiva tangeret eo
Верою совершил он Пасху и пролитие крови, дабы истребитель первенцев не коснулся их.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne quis fornicator aut profanus ut esau qui propter unam escam vendidit primitiva su
чтобы не было между вами какого блудника, или нечестивца, который бы, как Исав, за одну снедь отказался от своего первородства.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et ut adferremus primogenita terrae nostrae et primitiva universi fructus omnis ligni ab anno in annum in domo domin
И обязались мы каждый год приносить в дом Господень начатки с земли нашей и начатки всяких плодов со всякого дерева;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et primitiva omnium primogenitorum et omnia libamenta ex omnibus quae offeruntur sacerdotum erunt et primitiva ciborum vestrorum dabitis sacerdoti ut reponat benedictionem domui sua
И начатки из всех плодов ваших и всякого рода приношения, из чего ни состояли бы приношения ваши, принадлежат священникам;и начатки молотого вами отдавайте священнику, чтобы над домом твоим почивало благословение.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et primitiva filiorum nostrorum et pecorum nostrorum sicut scriptum est in lege et primitiva boum nostrorum et ovium nostrarum ut offerrentur in domo dei nostri sacerdotibus qui ministrant in domo dei nostr
также приводить в дом Бога нашего к священникам, служащим в домеБога нашего, первенцев из сыновей наших и из скота нашего, как написано в законе, и первородное от крупного и мелкого скота нашего.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et super torrentem orietur in ripis eius ex utraque parte omne lignum pomiferum non defluet folium ex eo et non deficiet fructus eius per singulos menses adferet primitiva quia aquae eius de sanctuario egredientur et erunt fructus eius in cibum et folia eius ad medicina
У потока по берегам его, с той и другой стороны, будут расти всякиедерева, доставляющие пищу: листья их не будут увядать, и плоды на них не будут истощаться; каждый месяц будут созревать новые, потому что вода для них течет из святилища; плоды их будут употребляемы в пищу, а листья на врачевание.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: