Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
cemel nosce
cemele know
Laatste Update: 2020-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nosce te ipsum
любите себя
Laatste Update: 2024-05-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nosce te ipsum!
Познай самого себя!
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nihil desperandum nosce te ipsum
non disperare: conosci te stesso
Laatste Update: 2023-06-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
consilio et animis, nosce te ipsum
consilio et animus
Laatste Update: 2023-08-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
abierunt ergo iterum ad semet ipsos discipul
Итак ученики опять возвратились к себе.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nihil desperandum nosce te ipsum divide et impera
nothing despair know yourself divide and rule
Laatste Update: 2020-03-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nihil desperandum nosce te ipsum divide ed impera memento more
Нет ничего отчаяния познай себя
Laatste Update: 2021-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et si domus super semet ipsam dispertiatur non poterit domus illa star
и если дом разделится сам в себе, не может устоять дом тот;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
attamen caro eius dum vivet dolebit et anima illius super semet ipso lugebi
но плоть его на нем болит, и душа его в нем страдает.
Laatste Update: 2024-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
si deus clarificatus est in eo et deus clarificabit eum in semet ipso et continuo clarificabit eu
Если Бог прославился в Нем, то и Бог прославит Его в Себе, и вскоре прославит Его.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ecce qui incredulus est non erit recta anima eius in semet ipso iustus autem in fide sua vive
Вот, душа надменная не успокоится, а праведный своею верою жив будет.
Laatste Update: 2024-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
iesus ergo rursum fremens in semet ipso venit ad monumentum erat autem spelunca et lapis superpositus erat e
Иисус же, опять скорбя внутренно, приходит ко гробу. То была пещера, и камень лежал на ней.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
erant autem quidam indigne ferentes intra semet ipsos et dicentes ut quid perditio ista unguenti facta es
Некоторые же вознегодовали и говорили между собою: к чему сия трата мира?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et statim iesus cognoscens in semet ipso virtutem quae exierat de eo conversus ad turbam aiebat quis tetigit vestimenta me
В то же время Иисус, почувствовав Сам в Себе, что вышла из Него сила, обратился в народе и сказал: кто прикоснулся к Моей одежде?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et quidem non sine testimonio semet ipsum reliquit benefaciens de caelo dans pluvias et tempora fructifera implens cibo et laetitia corda vestr
Который в прошедших родах попустил всем народам ходить своими путями,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cum autem venerit ille spiritus veritatis docebit vos in omnem veritatem non enim loquetur a semet ipso sed quaecumque audiet loquetur et quae ventura sunt adnuntiabit vobi
Когда же приидет Он, Дух истины, то наставит вас на всякую истину: ибо не от Себя говорить будет, но будет говорить, что услышит, и будущее возвестит вам.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et ostendes ei omnes abominationes suas et dices haec dicit dominus deus civitas effundens sanguinem in medio sui ut veniat tempus eius et quae fecit idola contra semet ipsam ut pollueretu
И скажи: так говорит Господь Бог: о, город, проливающий кровь среди себя, чтобы наступило время твое, и делающий у себя идолов, чтобы осквернять себя!
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
haec dicit dominus deus ecce ego ipse super pastores requiram gregem meum de manu eorum et cessare eos faciam ut ultra non pascant gregem nec pascant amplius pastores semet ipsos et liberabo gregem meum de ore eorum et non erunt ultra eis in esca
Так говорит Господь Бог: вот, Я – на пастырей, и взыщу овец Моих от руки их, и не дам им более пасти овец, и не будут более пастыри пасти самих себя, и исторгнуовец Моих из челюстей их, и не будут они пищею их.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: