Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
et cum cognovisset a centurione donavit corpus iosep
И, узнав от сотника, отдал тело Иосифу.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non habentibus illis unde redderent donavit utrisque quis ergo eum plus dilige
но как они не имели чем заплатить, он простил обоим. Скажи же, который из них более возлюбит его?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
propter quod et deus illum exaltavit et donavit illi nomen super omne nome
Посему и Бог превознес Его и дал Ему имя выше всякого имени,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nam si ex lege hereditas iam non ex repromissione abrahae autem per promissionem donavit deu
Ибо если по закону наследство, то уже не по обетованию; но Аврааму Бог даровал оное по обетованию.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
respondens simon dixit aestimo quia is cui plus donavit at ille dixit ei recte iudicast
Симон отвечал: думаю, тот, которому более простил. Он сказал ему: правильно ты рассудил.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
estote autem invicem benigni misericordes donantes invicem sicut et deus in christo donavit nobi
но будьте друг ко другу добры, сострадательны, прощайте друг друга, как и Бог во Христе простил вас.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dicens ne timeas paule caesari te oportet adsistere et ecce donavit tibi deus omnes qui navigant tecu
и сказал: „не бойся, Павел! тебе должно предстать пред кесаря, и вот, Бог даровал тебе всех плывущих с тобою".
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
subportantes invicem et donantes vobis ipsis si quis adversus aliquem habet querellam sicut et dominus donavit vobis ita et vo
снисходя друг другу и прощая взаимно, если кто на кого имеет жалобу: как Христоспростил вас, так и вы.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
per quae maxima et pretiosa nobis promissa donavit ut per haec efficiamini divinae consortes naturae fugientes eius quae in mundo est concupiscentiae corruptione
которыми дарованы нам великие и драгоценные обетования, дабы вы через них соделались причастниками Божеского естества, удалившись от господствующего в мире растления похотью:
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
levatisque oculis vidit mulieres et parvulos earum et ait quid sibi volunt isti et si ad te pertinent respondit parvuli sunt quos donavit mihi deus servo tu
И взглянул и увидел жен и детей и сказал: ктоэто у тебя? Иаков сказал: дети, которых Бог даровал рабу твоему.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.