Je was op zoek naar: adquiescere (Latijn - Servisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Serbian

Info

Latin

adquiescere

Serbian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Servisch

Info

Latijn

noluitque adquiescere rex filiorum ammon verbis iepthae quae per nuntios mandavera

Servisch

ali car sinova amonovih ne posluša reèi koje mu poruèi jeftaj.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

noluit autem adquiescere precibus eius sed praevalens viribus oppressit eam et cubavit cum ill

Servisch

ali je on ne hte poslušati, nego savladavši je osramoti je i obleža je.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nec voluit adquiescere deprecanti ut concederet transitum per fines suos quam ob rem devertit ab eo israhe

Servisch

i kad ne hte edom dopustiti izrailju da pridje preko medje njegove, izrailj otide od njega.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

amalechites et chananeus ante vos sunt quorum gladio corruetis eo quod nolueritis adquiescere domino nec erit dominus vobiscu

Servisch

jer je amalik i hananej tamo pred vama, i izginuæete od maèa, jer odustaviste gospoda, pa neæe ni gospod biti s vama.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nolebant adquiescere sermonibus eius quod cernens homo eduxit ad eos concubinam suam et eis tradidit inludendam qua cum tota nocte abusi essent dimiserunt eam man

Servisch

ali ga ne hteše poslušati oni ljudi; tada onaj èovek uze inoèu svoju i izvede je napolje k njima, i oni je poznaše, i zlostaviše je celu noæ do zore, i pustiše je kad zora zabele.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

noluit gener adquiescere sermonibus eius sed statim perrexit et venit contra iebus quae altero nomine vocabatur hierusalem ducens secum duos asinos onustos et concubina

Servisch

ali èovek ne hte noæiti; nego usta i podje; i dodje do jevusa, a to je jerusalim, i s njim dva magarca natovarena i inoèa njegova.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

misitque nuntios ad regem edom dicens dimitte ut transeam per terram tuam qui noluit adquiescere precibus eius misit quoque et ad regem moab qui et ipse transitum praebere contempsit mansit itaque in cade

Servisch

i posla izrailj poslanike k caru edomskom i reèe: pusti da prodjem kroz tvoju zemlju. ali ne posluša car edomski. posla takodje k caru moavskom:, ali ni on ne hte. i tako staja izrailj u kadisu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

factum est autem cum audisset hiezabel lapidatum naboth et mortuum locuta est ad ahab surge posside vineam naboth hiezrahelitae qui noluit tibi adquiescere et dare eam accepta pecunia non enim vivit naboth sed mortuus es

Servisch

a kad jezavelja èu da je navutej zasut kamenjem i poginuo, reèe ahavu jezavelja: ustani, uzmi vinograd navuteja jezraeljanina, koji ti ne hte dati za novce, jer navutej nije živ nego je umro.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,788,056,629 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK