Je was op zoek naar: miserer nobis (Latijn - Servisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Serbian

Info

Latin

miserer nobis

Serbian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Servisch

Info

Latijn

nobis

Servisch

Laatste Update: 2021-04-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ora pro nobis

Servisch

Laatste Update: 2023-10-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mortem pro nobis omnibus

Servisch

Laatste Update: 2023-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sacri scapularis ora pro nobis

Servisch

свети шкапулар, моли се за нас

Laatste Update: 2021-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

panem nostrum supersubstantialem da nobis hodi

Servisch

hleb naš potrebni daj nam danas;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

licet nobis dare tributum caesari an no

Servisch

treba li nam æesaru davati haraè, ili ne?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ergo mors in nobis operatur vita autem in vobi

Servisch

zato dakle smrt vlada u nama, a život u vama.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

legem praecepit nobis moses hereditatem multitudinis iaco

Servisch

mojsije nam dade zakon, nasledstvo zboru jakovljevom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cecidit corona capitis nostri vae nobis quia peccavimu

Servisch

pade venac s glave naše; teško nama, što zgrešismo!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixerunt ergo ad eum domine semper da nobis panem hun

Servisch

tada mu rekoše: gospode! daj nam svagda taj hleb.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

disrumpamus vincula eorum et proiciamus a nobis iugum ipsoru

Servisch

"raskinimo sveze njihove i zbacimo sa sebe jaram njihov."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

deo pro nobis melius aliquid providente ut ne sine nobis consummarentu

Servisch

jer bog nešto bolje za nas odredi, da ne prime bez nas savršenstva.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

egressusque est seon obviam nobis cum omni populo suo ad proelium in ies

Servisch

i izidje pred nas sion i sav narod njegov na boj u jasu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

canticum graduum huic david nisi quia dominus erat in nobis dicat nunc israhe

Servisch

k tebi podižem oèi svoje, koji živiš na nebesima!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deo autem gratias qui dedit nobis victoriam per dominum nostrum iesum christu

Servisch

a bogu hvala koji nam dade pobedu kroz gospoda našeg isusa hrista.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ait moses hostias quoque et holocausta dabis nobis quae offeramus domino deo nostr

Servisch

a mojsije reèe: treba da nam daš i šta æemo prineti i sažeæi na žrtvu gospodu bogu svom;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deus misereatur nostri et benedicat nobis inluminet vultum suum super nos et misereatur nostri diapsalm

Servisch

zapevajte slavu imenu njegovom, dajte mu hvalu i slavu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nisi dominus exercituum reliquisset nobis semen quasi sodoma fuissemus et quasi gomorra similes essemu

Servisch

da nam gospod nad vojskama nije ostavio malo ostatka, bili bismo kao sodom, izjednaèili bismo se s gomorom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non contemplantibus nobis quae videntur sed quae non videntur quae enim videntur temporalia sunt quae autem non videntur aeterna sun

Servisch

nama koji ne gledamo na ovo što se vidi, nego na ono što se ne vidi; jer je ovo što se vidi, za vreme, a ono što se ne vidi, veèno.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,774,196,947 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK