Je was op zoek naar: principe (Latijn - Servisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Serbian

Info

Latin

principe

Serbian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Servisch

Info

Latijn

sub principe eliasaph filio lahe

Servisch

a starešina od doma otaèkog u porodicama girsonovim beše elisaf, sin dailov.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

sed nec in principe populi sui contaminabitu

Servisch

ako je oženjen, da se ne oskvrni za ženom svojom u narodu svom uèinivši se neèist.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quae cum non habeat ducem nec praeceptorem nec principe

Servisch

nema vodju ni upravitelja ni gospodara;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

homo perversus suscitat lites et verbosus separat principe

Servisch

opak èovek zameæe svadju, i opadaè rastavlja glavne prijatelje.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

in malitia sua laetificaverunt regem et in mendaciis suis principe

Servisch

nevaljalstvom svojim vesele cara i lažima svojim knezove.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quidam autem ex eis dixerunt in beelzebub principe daemoniorum eicit daemoni

Servisch

a neki od njih rekoše: pomoæu veelzevula kneza djavolskog izgoni djavole.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

princeps vero ea quae digna sunt principe cogitavit et ipse super duces stabi

Servisch

ali knez smišlja kneževski, i ustaje da radi kneževski.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et facies homines quasi pisces maris et quasi reptile non habens principe

Servisch

i hoæeš li ostaviti ljude kao ribe morske, kao bubine, koje nemaju gospodara?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et muros hierusalem in circuitu destruxit omnis exercitus chaldeorum qui erat cum principe militu

Servisch

i zidove jerusalimske unaokolo razvali sva vojska haldejska, koja beše sa zapovednikom stražarskim.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

adhuc illo loquente venit a principe synagogae dicens ei quia mortua est filia tua noli vexare illu

Servisch

dok on još govoraše, dodje neko od kuæe starešine zbornièkog govoreæi mu: umre kæi tvoja, ne trudi uèitelja.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et scribae qui ab hierosolymis descenderant dicebant quoniam beelzebub habet et quia in principe daemonum eicit daemoni

Servisch

a književnici koji behu sišli iz jerusalima govorahu: u njemu je veelzevul. on pomoæu kneza djavolskog izgoni djavole.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

date e vobis viros sapientes et gnaros et quorum conversatio sit probata in tribubus vestris ut ponam eos vobis principe

Servisch

dajte iz plemena svojih ljude mudre i vešte i poznate da vam ih postavim za starešine.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

de hosa autem id est de filiis merari semri princeps non enim habuerat primogenitum et idcirco posuerat eum pater eius in principe

Servisch

a osini sinovi, od sinova merarijevih: simrije poglavar, premda ne beše prvenac, ali ga otac postavi poglavarem;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quomodo introiit in domum dei sub abiathar principe sacerdotum et panes propositionis manducavit quos non licet manducare nisi sacerdotibus et dedit eis qui cum eo eran

Servisch

kako udje u božju kuæu pred avijatarom poglavarom sveštenièkim i hlebove postavljene pojede kojih ne beše slobodno nikome jesti osim sveštenicima, i dade ih onima koji behu s njim?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

tua est domine magnificentia et potentia et gloria atque victoria et tibi laus cuncta enim quae in caelo sunt et in terra tua sunt tuum domine regnum et tu es super omnes principe

Servisch

tvoje je, gospode, velièanstvo i sila i slava i veènost i èast, i sve što je na nebu i na zemlji; tvoje je, gospode, carstvo, i ti si uzvišen, svrh svega poglavar;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

descendit in domum regis ad gazofilacium scribae et ecce ibi omnes principes sedebant elisama scriba et dalaias filius semeiae et elnathan filius achobor et gamarias filius saphan et sedecias filius ananiae et universi principe

Servisch

on sidje u dom carev u klet pisarevu, i gle, onde sedjahu svi knezovi, elisama pisar, i delaja sin semajin, i elnatan sin ahvorov, i gemarija sin safanov, i sedekija sin ananijin, i svi knezovi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,735,128,428 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK