Je was op zoek naar: proximum (Latijn - Servisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Serbian

Info

Latin

proximum

Serbian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Servisch

Info

Latijn

erat autem proximum pascha dies festus iudaeoru

Servisch

a beše blizu pasha, praznik jevrejski.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

non facietis furtum non mentiemini nec decipiet unusquisque proximum suu

Servisch

ne kradite; ne lažite i ne varajte bližnjeg svog.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

honora patrem et matrem et diliges proximum tuum sicut te ipsu

Servisch

poštuj oca i mater; i ljubi bližnjeg svog kao samog sebe.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

audistis quia dictum est diliges proximum tuum et odio habebis inimicum tuu

Servisch

Èuli ste da je kazano: ljubi bližnjeg svog, i mrzi na neprijatelja svog.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ne sis testis frustra contra proximum tuum nec lactes quemquam labiis tui

Servisch

ne budi svedok na bližnjeg svog bez razloga, i ne varaj usnama svojim.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nemini quicquam debeatis nisi ut invicem diligatis qui enim diligit proximum legem implevi

Servisch

i ne budite nikome ništa dužni osim da ljubite jedan drugog; jer koji ljubi drugog zakon ispuni.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

iaculum et gladius et sagitta acuta homo qui loquitur contra proximum suum testimonium falsu

Servisch

ko god govori lažno svedoèanstvo na bližnjeg svog, on je kao malj i maè i oštra strela.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

haec dicetis unusquisque ad proximum et ad fratrem suum quid respondit dominus et quid locutus est dominu

Servisch

nego ovako govorite svaki bližnjemu svom i svaki bratu svom: Šta odgovori gospod? i: Šta reèe gospod?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

proximum autem erat pascha iudaeorum et ascenderunt multi hierosolyma de regione ante pascha ut sanctificarent se ipso

Servisch

a beše blizu pasha jevrejska, i mnogi iz onog kraja dodjoše u jerusalim pre pashe da se oèiste.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et egressus die altero conspexit duos hebraeos rixantes dixitque ei qui faciebat iniuriam quare percutis proximum tuu

Servisch

i sutradan izadje opet, a to se dva jevrejina svadjahu, i reèe onom koji èinjaše krivo: zašto biješ bližnjeg svog?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dixitque alter ad proximum suum venite faciamus lateres et coquamus eos igni habueruntque lateres pro saxis et bitumen pro cement

Servisch

pa rekoše medju sobom: hajde da pravimo ploèe i da ih u vatri peèemo. i behu im opeke mesto kamena i smola zemljana mesto kreèa.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cum remigassent ergo quasi stadia viginti quinque aut triginta vident iesum ambulantem super mare et proximum navi fieri et timuerun

Servisch

vozivši, pak, oko dvadeset i pet ili trideset potrkališta ugledaše isusa gde ide po moru i beše došao blizu do ladje, i uplašiše se.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cumque ultor sanguinis eum fuerit persecutus non tradent in manus eius quia ignorans percussit proximum eius nec ante biduum triduumve eius probatur inimicu

Servisch

i ako dodje za njim osvetnik, neka mu ne daju krvnika u ruke, jer je nehotice ubio bližnjeg niti je pre mrzeo na njega.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

conclamavit ergo saul et omnis populus qui erat cum eo et venerunt usque ad locum certaminis et ecce versus fuerat gladius uniuscuiusque ad proximum suum et caedes magna nimi

Servisch

i saul i sav narod što beše s njim skupiše se i dodjoše do boja, i gle, povadili behu maèeve jedan na drugog, i zabuna beše vrlo velika.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et fugietis ad vallem montium meorum quoniam coniungetur vallis montium usque ad proximum et fugietis sicut fugistis a facie terraemotus in diebus oziae regis iuda et veniet dominus deus meus omnesque sancti cum e

Servisch

i bežaæete u prodol gorsku, jer æe prodol gorska dopirati do asala, i bežaæete kao što bežaste od trusa u vreme ozije, cara judinog; i doæi æe gospod bog moj, i svi æe sveti biti s tobom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,764,791,668 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK