Je was op zoek naar: quae est fallacia, (Latijn - Servisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Serbian

Info

Latin

quae est fallacia,

Serbian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Servisch

Info

Latijn

si quo modo occurram ad resurrectionem quae est ex mortui

Servisch

da bih, kako dostigao u vaskrsenje mrtvih;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et respondens eis ait quae est mater mea et fratres me

Servisch

i odgovori im govoreæi: ko je mati moja ili braæa moja?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

enavigaverunt autem ad regionem gerasenorum quae est contra galilaea

Servisch

i dodjoše u okolinu gadarinsku koja je prema galileji.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et de oboth venerunt in ieabarim quae est in finibus moabitaru

Servisch

a iz ovota otišavši stadoše u logor na humovima avarimskim na medji moavskoj.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quae est corpus ipsius plenitudo eius qui omnia in omnibus adimpletu

Servisch

koja je telo njegovo, punina onog koji sve ispunjava u svemu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et de soccoth venerunt in aetham quae est in extremis finibus solitudini

Servisch

a iz sohota otišavši stadoše u logor u etamu, koji je na kraj pustinje.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

at ipse respondens dicenti sibi ait quae est mater mea et qui sunt fratres me

Servisch

a on odgovori i reèe onome što mu kaza: ko je mati moja, i ko su braæa moja?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

superabundavit autem gratia domini nostri cum fide et dilectione quae est in christo ies

Servisch

ali se još veæma umnoži blagodat gospoda našeg isusa hrista s verom i ljubavi u hristu isusu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

altera autem die quae est post parasceven convenerunt principes sacerdotum et pharisaei ad pilatu

Servisch

sutradan pak po petku sabraše se glavari sveštenièki i fariseji kod pilata,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dixitque samuhel et quae est haec vox gregum quae resonat in auribus meis et armentorum quam ego audi

Servisch

a samuilo reèe: kakva je to bleka ovaca u ušima mojim? i rika volova koju èujem?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

desideravit igitur david et dixit o si quis daret mihi aquam de cisterna bethleem quae est in port

Servisch

i david zažele i reèe: ko bi mi doneo vode da pijem iz studenca vitlejemskog što je kod vrata?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

benedictus dominus deus patrum nostrorum qui dedit hoc in corde regis ut glorificaret domum domini quae est in hierusale

Servisch

blagosloven da je gospod bog otaca naših, koji dade to caru u srce da ukrasi dom gospodnji u jerusalimu,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

adflictique sunt et vehementer oppressi per annos decem et octo omnes qui habitabant trans iordanem in terra amorrei quae est in galaa

Servisch

a oni gaziše i satiraše sinove izrailjeve od one godine osamnaest godina, sve sinove izrailjeve koji behu s one strane jordana, u zemlji amorejskoj, koja je u galadu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

benedicam tibi et multiplicabo semen tuum sicut stellas caeli et velut harenam quae est in litore maris possidebit semen tuum portas inimicorum suoru

Servisch

zaista æu te blagosloviti i seme tvoje veoma umnožiti, da ga bude kao zvezda na nebu i kao peska na bregu morskom; i naslediæe seme tvoje vrata neprijatelja svojih;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

a iordane contra orientalem plagam omnem terram galaad et gad et ruben et manasse ab aroer quae est super torrentem arnon et galaad et basa

Servisch

od jordana k istoku sunèanom, svu zemlju galadsku, gadovu i ruvimovu i manasijinu, od aroira na potoku arnonu, i galad i vasan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,790,750,810 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK