Je was op zoek naar: agamemno longo amplexu filiam suam tenet (Latijn - Spaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Spaans

Info

Latijn

agamemno longo amplexu filiam suam tenet

Spaans

pater et filia la rimas effundunt

Laatste Update: 2022-05-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

agamemno longo amplexu filiam suam tenet. partner et filia lacrimas effidunt filia gaudo lacrimat;pater inminentem filiae mortem cositas

Spaans

agamem un largo abrazo, sostiene a su hija

Laatste Update: 2020-04-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mater filiam suam amat

Spaans

a mother loves her daughter

Laatste Update: 2023-01-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cumque cepisset eam othonihel filius cenez frater chaleb minor dedit ei filiam suam coniuge

Spaans

otoniel hijo de quenaz, hermano menor de caleb, fue quien la tomó. y caleb le dio por mujer a su hija acsa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

agamemno longo amplexu filiam suam tenet. pater et filia lacrimas effundunt; filia gaudio lacrimat; pater imminentem filiae mortem cogitat. tandem sacrificii tempus appropinquat. sed diana, magna misericordia mota, cervam per aera trahit et iphigeniae in sacrificio supponit; deinde iphigeniam per nubes in terram tauricam adripit ibique dianae templi iphigeniae sacerdos est.

Spaans

agamem sostiene a su hija un largo abrazo. las lágrimas de los hijos e hijas, comparte al otro; hija llora de alegría; el padre de la hija de la muerte inminente piensa. última hora de la comida se acerca. pero diana, la gran misericordia se ha movido, en el sacrificio de ifigenia, la cierva del aire, en la que se atrae y se destaca; después de ifigenia a través de las nubes a la tierra taurios adripit hará templo iphigenia del sacerdote de diana.

Laatste Update: 2020-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et post dies paucos surgens david abiit cum viris qui sub eo erant et percussis philisthim ducentis viris adtulit praeputia eorum et adnumeravit ea regi ut esset gener eius dedit itaque ei saul michol filiam suam uxore

Spaans

david se levantó y partió con su gente. mató a 200 hombres de los filisteos, llevó sus prepucios y los entregó todos al rey, para llegar a ser yerno del rey. y saúl le dio por mujer a su hija mical

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dixit unus quispiam de israhel num vidisti virum hunc qui ascendit ad exprobrandum enim israheli ascendit virum ergo qui percusserit eum ditabit rex divitiis magnis et filiam suam dabit ei et domum patris eius faciet absque tributo in israhe

Spaans

los hombres de israel decían: --¿habéis visto a ese hombre que ha salido? Él se adelanta para desafiar a israel. y sucederá que al que lo venza, el rey le enriquecerá con grandes riquezas, le dará su hija y eximirá de tributos a su casa paterna en israel

Laatste Update: 2013-01-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,745,782,866 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK